首页 >> 知识问答 >

苏轼水调歌头明月几时有原文翻译及赏析

2025-11-17 13:33:28

问题描述:

苏轼水调歌头明月几时有原文翻译及赏析,急!求解答,求别无视我!

最佳答案

推荐答案

2025-11-17 13:33:28

苏轼水调歌头明月几时有原文翻译及赏析】一、

《水调歌头·明月几时有》是宋代著名文学家苏轼的代表作之一,创作于公元1076年(丙辰中秋),当时苏轼在密州任职。这首词以中秋明月为引,表达了作者对人生离合、世事无常的感慨,同时也寄托了对弟弟苏辙的思念之情。

全词情感真挚,意境开阔,语言优美,既有豪放洒脱的风格,又不乏细腻深情的表达。它不仅是一首描写中秋佳节的词作,更是一首关于人生哲理与情感寄托的千古绝唱。

二、原文、翻译与赏析对照表

内容类型 内容 解析
原文 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。 开篇以“明月”起兴,借“把酒问天”的方式,表现出诗人对宇宙和人生的思索。
翻译 皎洁的明月什么时候才会出现?我举起酒杯,向青天发问。不知道天上的宫殿,今晚是什么年份? 翻译保留原意,同时用通俗的语言传达出诗人的疑问与浪漫情怀。
赏析 这句开篇奠定了整首词的基调,展现出一种超然物外、追问永恒的精神境界。 诗人通过设问的方式,表达对时间、空间、人生的深刻思考。
原文 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 诗人想要乘风回到天上去,却又担心那里的寒冷难以承受。
翻译 我想乘着风飞回天宫,却又害怕那里的楼阁华美,高处寒冷难耐。 表达了诗人对理想与现实之间的矛盾心理。
赏析 此句体现了诗人内心的挣扎,既向往自由与超脱,又对现实充满留恋与顾虑。
原文 起舞弄清影,何似在人间! 诗人起身跳舞,与自己的影子相伴,感叹这情景不如人间真实。
翻译 起来跳起舞来,与清冷的影子相伴,哪里比得上人间呢!
赏析 这一句表达了诗人对现实生活的珍惜,尽管有孤独与无奈,但人间仍有温情可依。
原文 转朱阁,低绮户,照无眠。 月亮转过红色的楼阁,低低地照进雕花的窗户,使人无法入眠。
翻译 月亮缓缓转过朱红的楼阁,低声照进雕饰的窗棂,让人彻夜难眠。
赏析 这句描绘了月光的流转,也暗示了诗人因思念而失眠的状态。
原文 不应有恨,何事长向别时圆? 月亮不应该有什么怨恨,为什么总是在人们分别的时候圆满?
翻译 月亮不应有怨恨,为何总在人离别时变得圆满?
赏析 这句带有强烈的情感色彩,表现了诗人对亲人分离的遗憾与不满。
原文 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 人有悲欢离合,月也有阴晴圆缺,这种事自古以来就难以圆满。
翻译 人世间有悲欢离合,月亮也有阴晴圆缺,这些事情自古以来就难以完美。
赏析 这是全词的点睛之笔,揭示了人生无常、世事难全的道理,体现出诗人豁达的人生态度。
原文 但愿人长久,千里共婵娟。 只希望人们能够长寿,即使相隔千里也能共享这美好的月光。
翻译 希望人们都能长寿,即使相隔千里,也能共赏这一轮明月。
赏析 这是全词的高潮与升华,表达了诗人对亲人的美好祝愿,也传递出一种超越时空的深情。

三、结语

《水调歌头·明月几时有》不仅是苏轼个人情感的抒发,更是中国古典诗词中极具代表性的作品之一。它融合了哲理、情感与自然景象,展现了诗人深邃的思想与丰富的情感世界。无论是“但愿人长久,千里共婵娟”的祝福,还是“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”的感慨,都深深打动着后世读者的心灵。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
Baidu
map