【天净沙秋思原文及翻译介绍】《天净沙·秋思》是元代著名戏曲家、散曲家马致远的代表作之一,被誉为“秋思之祖”。这首小令以简练的语言描绘出深秋黄昏时分的萧瑟景象,表达了游子漂泊在外的孤寂与思乡之情。全篇虽仅有二十八字,却意境深远,情感真挚,是中国古典诗词中的经典之作。
以下是对《天净沙·秋思》的原文、翻译及的详细介绍:
一、原文
天净沙·秋思
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。
二、白话翻译
枯藤老树昏鸦:干枯的藤蔓缠绕着古老的树木,乌鸦在枝头啼叫。
小桥流水人家:一座小桥横跨潺潺流水,远处有几户人家。
古道西风瘦马:荒凉的古道上,秋风萧瑟,一匹瘦弱的马缓缓前行。
夕阳西下:太阳渐渐西沉,天色渐暗。
断肠人在天涯:一个心碎的人,独自漂泊在遥远的地方。
三、
《天净沙·秋思》通过五个意象的并列描写,构建出一幅深秋傍晚的图景。作者没有直接抒情,而是通过对自然景物的细腻刻画,传达出一种孤独、凄凉的情感氛围。整首诗语言凝练,画面感强,情感含蓄而深刻,体现了元曲“以景写情”的艺术特色。
四、表格展示
| 项目 | 内容说明 |
| 作者 | 马致远(元代) |
| 体裁 | 散曲·小令(《天净沙》是曲牌名) |
| 创作背景 | 作品创作于元代,反映了当时文人漂泊不定的生活状态和对故乡的思念之情。 |
| 主题思想 | 表达游子在外的孤独、思乡之情,以及对人生无常的感慨。 |
| 艺术特色 | 意象鲜明,语言简练,情景交融,情感含蓄。 |
| 经典句子 | “夕阳西下,断肠人在天涯。” |
| 翻译难点 | “枯藤老树昏鸦”等句需结合意象理解其象征意义,如“枯藤”象征衰败,“昏鸦”象征愁绪。 |
五、结语
《天净沙·秋思》虽短,却蕴含丰富的情感与哲理,是中国古代文学中不可多得的精品。它不仅展现了作者高超的艺术造诣,也引发了后人对人生、故乡与命运的深刻思考。至今仍被广泛传诵,具有极高的文学价值与审美意义。


