【友谊地久天长歌词中文】《友谊地久天长》是一首广为流传的经典歌曲,原名为《Auld Lang Syne》,源自苏格兰民谣。这首歌在世界各地被广泛传唱,尤其在新年、毕业典礼、告别仪式等场合中经常出现。其歌词表达了对过往友情的怀念和对未来的美好祝愿。
以下是《友谊地久天长》的中文歌词及部分翻译
一、歌词
《友谊地久天长》的歌词主要围绕“回忆过去”、“珍惜当下”和“展望未来”三个主题展开。它用诗意的语言描述了朋友之间的深厚情谊,并鼓励人们在分别后仍保持联系,不忘彼此的陪伴与支持。
歌词中的“让我们举杯,为了那过去的时光”一句,体现了对曾经共度时光的感激;而“愿我们永远记得,那美好的岁月”则表达了对友情长久不变的期望。
二、《友谊地久天长》歌词中文对照表
| 原文(英文) | 中文翻译 |
| Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind? | 难道旧日的情谊会被遗忘,不再提起? |
| Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind? | 难道旧日的情谊会被遗忘,不再提起? |
| And the old ways be forgot, and the new ways be tried? | 旧的习俗被遗忘,新的方式被尝试? |
| For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, | 为了往昔岁月,亲爱的朋友,为了往昔岁月, |
| We'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne. | 我们仍要举杯,为往昔岁月干杯。 |
> 注:以上为经典版本的中文翻译,不同版本可能会有细微差异。
三、结语
《友谊地久天长》不仅是一首动听的歌曲,更是一种情感的寄托。它提醒人们珍惜身边的朋友,铭记曾经的美好时光。无论是在人生的哪个阶段,这首歌都能唤起人们对友情的共鸣,让人感受到温暖与力量。
如果你也在寻找一首能表达真挚情感的歌曲,不妨听听《友谊地久天长》,或许你会从中找到属于自己的那份感动。


