首页 >> 知识问答 >

蜀道难难于上青天原文及翻译

2025-11-16 03:31:25

问题描述:

蜀道难难于上青天原文及翻译,跪求万能的知友,帮我看看!

最佳答案

推荐答案

2025-11-16 03:31:25

蜀道难难于上青天原文及翻译】一、

《蜀道难》是唐代诗人李白的代表作之一,以其雄奇奔放的语言和深沉的情感著称。诗中描绘了蜀地山川的险峻与道路的艰难,表达了对人生旅途的感慨以及对自然伟力的敬畏。全诗以“蜀道之难,难于上青天”开篇,奠定了整首诗的基调,极具震撼力。

为了便于理解与学习,《蜀道难》的原文与现代汉语翻译结合呈现,有助于读者更好地把握其艺术特色和思想内涵。

二、原文与翻译对照表

原文 现代汉语翻译
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天。 唉呀呀,多么危险高峻啊!蜀道的艰险,比登天还难。
蚕丛及鱼凫,开国何茫然! 古代的蚕丛和鱼凫,开国的历史多么模糊不清!
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 自从那时以来,已经过了四万八千年,这里与秦地的关隘从未有人往来。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 西边面对太白山,只有鸟飞的小路,可以横穿峨眉山顶。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 山崩地裂,壮士死去,才有了天梯石栈相连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 上面有六龙回日的高山,下面有倒流的急流。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。 黄鹤飞行都不能通过,猿猴想要渡过也发愁。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 青泥岭多么曲折,百步之内九次转弯绕着山峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。 抓着星辰,经过井宿,仰头屏气,用手拍胸长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。 问你西行何时归来?这险峻的山路无法攀登。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 只听见悲伤的鸟在古树上啼叫,雄鸟飞雌鸟跟随。
又闻子规啼夜月,愁空山。 又听见杜鹃在月下啼叫,使空山充满忧愁。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。 蜀道的艰险,比登天还难,让人听了脸色都变了。
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 层层山峰离天不到一尺,枯松倒挂着靠在绝壁上。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。 急流瀑布争相轰鸣,水击崖石发出万壑雷声。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉! 这样的险境,唉,你这个远方的人为何要来这里呢?
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 剑门关高耸险峻,一人把守,万人也难以攻破。
所守或匪亲,化为狼与豺。 守卫的人若不是亲人,就会变成豺狼。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。 早上避开猛虎,晚上躲避长蛇,它们磨牙吸血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。 锦官城虽然说快乐,不如早日回家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟! 蜀道的艰险,比登天还难,侧身西望不禁长叹!

三、总结

《蜀道难》不仅是李白诗歌中的杰作,更是中国古典文学中描写自然险峻与人生艰难的经典之作。通过这首诗,我们可以感受到诗人对蜀道险峻的深刻描绘,以及他对人生旅程的深切思考。

将原文与现代汉语翻译相结合,有助于更全面地理解这首诗的思想内涵与艺术魅力。无论是作为文学研究还是日常阅读,都具有重要的参考价值。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
Baidu
map