首页 >> 知识问答 >

山中与裴秀才迪书课文翻译

2025-11-11 04:36:11

问题描述:

山中与裴秀才迪书课文翻译,真的急需答案,求回复求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-11-11 04:36:11

山中与裴秀才迪书课文翻译】《山中与裴秀才迪书》是唐代诗人王维写给友人裴迪的一封书信,内容表达了作者在山中隐居时的闲适心境以及对友情的珍视。文章语言清雅,意境深远,体现了王维山水田园诗派的风格。

一、课文

本文是一篇书信体散文,作者通过描写山中自然景色和自身生活状态,表达对友人裴迪的思念之情,并邀请其共赏山景、同享隐逸之乐。文中语言简练,情感真挚,展现了王维淡泊名利、热爱自然的性格。

二、课文翻译与原文对照表

原文 翻译
山中与裴秀才迪书 《山中与裴秀才迪书》
今足下(裴迪)不以吾为老,而以吾为可亲者,故来相就。 现在您(裴迪)不认为我年长而不亲近我,反而觉得我可以亲近,所以前来与我相聚。
吾与子非一日之交,然心契若此,岂独今日? 我们不是一天两天的朋友,但心意契合如此,难道只是今天吗?
山中多空林,风日清美,可以放怀舒啸,亦足以忘忧。 山中有很多空旷的树林,风和日丽,可以尽情抒发情怀,也可以忘记烦恼。
吾虽老矣,尚能饭,尚能行,尚能读书。 我虽然年纪大了,但仍能吃饭、走路、读书。
愿与子同游,共看云起,共听松声,共饮山泉。 希望与您一同游览,一起看云升,听松声,共饮山泉。
若得一室,可以藏书;一畦,可以种菜;一炉,可以煮茶。 如果有一间屋子,可以藏书;一块地,可以种菜;一个炉子,可以煮茶。
此生足矣,何必更求富贵? 这一生已经足够了,何必再追求富贵呢?

三、总结

《山中与裴秀才迪书》不仅是一封书信,更是一篇充满哲理与情感的文章。王维通过对自然景物的描绘,表达了对隐逸生活的向往和对友情的珍惜。文章语言朴实,情感真挚,读来令人感到宁静与温暖。通过这篇课文,我们不仅能了解王维的文学风格,也能感受到他对人生、自然和友情的独特理解。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
Baidu
map