【葬花吟原文及翻译】《葬花吟》是清代著名文学家曹雪芹在《红楼梦》中所创作的一首长篇抒情诗,由林黛玉所吟诵。这首诗以细腻的情感、优美的语言描绘了黛玉对落花的怜惜与哀思,也寄托了她对自身命运的感慨。以下是对《葬花吟》原文的总结及翻译,便于读者更好地理解其内涵。
一、
《葬花吟》共78句,分为多个段落,主要围绕“葬花”这一行为展开,通过描写春日落花、花开花落的自然现象,表达出对生命短暂、美好易逝的感叹。同时,诗中也暗含了黛玉对自身处境的忧虑和对爱情的无奈。全诗情感深沉,意境凄美,是中国古典诗词中的经典之作。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜? | 花朵凋谢飘落满天,红色褪去香气消失,有谁来怜惜呢? |
| 游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。 | 柔弱的蛛丝缠绕着春天的亭台,柳絮轻轻飘落在绣帘上。 |
| 闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无处诉。 | 闺中的女子珍惜春末时节,忧愁满怀无处倾诉。 |
| 侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁? | 我如今埋葬花瓣被人笑我痴傻,将来埋葬我的又是谁呢? |
| 试看春残花渐落,便是红颜老死时。 | 试看春末花儿逐渐凋零,就是美人年华老去之时。 |
| 一朝春尽红颜老,花落人亡两不知! | 一旦春天过去,红颜衰老,花落人亡都无人知晓! |
三、总结
《葬花吟》不仅是一首写景抒情的诗作,更是林黛玉内心世界的真实写照。它表达了对生命无常的深刻感悟,也透露出作者对美好事物消逝的无限惋惜。通过“葬花”这一意象,诗人将个人情感与自然景象巧妙融合,使整首诗充满了哲理意味与艺术感染力。
此诗语言优美,情感真挚,是《红楼梦》中最具代表性的诗篇之一,至今仍被广泛传颂与研究。


