【诗经伐檀原文及翻译】《诗经·魏风·伐檀》是《诗经》中一首具有深刻社会批判意义的诗歌,反映了古代劳动人民在艰苦劳作中的辛酸与对不公社会的不满。全诗通过劳动者伐木造车的场景,表达了对统治阶级剥削的控诉,同时也展现了劳动人民的勤劳与坚韧。
以下是对《诗经·伐檀》原文及翻译的总结,并以表格形式展示其内容和含义。
一、原文总结
《伐檀》共三章,每章六句,语言质朴,节奏分明,情感真挚。诗歌通过描绘劳动者在田间劳作的情景,以及他们对不平等社会现象的思考,表达了强烈的反抗意识和对公平正义的渴望。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 伐檀兮,置之河之干兮。 | 伐下檀树啊,放在河岸上。 |
| 河之干兮,舟楫之利。 | 河岸之上,便于船只通行。 |
| 不稼不穑,胡取禾三百廛兮? | 不种田不收割,为何能拿三百廛的粮食? |
| 不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮? | 不打猎不捕兽,为何你家庭院有悬挂的野猪? |
| 彼君子兮,不素餐兮! | 那些贵族啊,不是白吃饭的! |
| 伐檀兮,置之河之侧兮。 | 伐下檀树啊,放在河岸边。 |
| 河之侧兮,舟楫之利。 | 河边之地,便于船只通行。 |
| 不稼不穑,胡取禾三百亿兮? | 不种田不收割,为何能拿三百束的粮食? |
| 不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮? | 不打猎不捕兽,为何你家庭院有悬挂的野兽? |
| 彼君子兮,不素餐兮! | 那些贵族啊,不是白吃饭的! |
| 伐檀兮,置之河之漘兮。 | 伐下檀树啊,放在河滩上。 |
| 河之漘兮,舟楫之利。 | 河滩之上,便于船只通行。 |
| 不稼不穑,胡取禾三百囷兮? | 不种田不收割,为何能拿三百囷的粮食? |
| 不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮? | 不打猎不捕兽,为何你家庭院有悬挂的鹌鹑? |
| 彼君子兮,不素餐兮! | 那些贵族啊,不是白吃饭的! |
三、诗歌主题分析
《伐檀》是一首反映社会矛盾的诗篇,主要表现了以下几个方面:
1. 劳动者的辛酸:诗人通过对劳动者伐木造车的描写,展示了他们的辛勤与不易。
2. 对不公的控诉:诗中多次提到“不稼不穑”、“不狩不猎”,指出统治者没有付出劳动却享受丰收,表现出强烈的不满。
3. 对正义的呼唤:最后一句“彼君子兮,不素餐兮!”是对贵族阶层的讽刺与质问,呼吁他们不应白白享用劳动成果。
四、结语
《诗经·伐檀》不仅是一首描绘劳动场景的诗,更是一首具有强烈思想性的作品。它用简练的语言揭示了社会的不平等,表达了劳动人民对公平生活的向往。通过阅读这首诗,我们不仅能感受到古代人民的生活状态,也能从中汲取对现代社会的反思与启示。


