知 我 者 谓 我 心 忧 不 知 我 者 谓 我 何 求
您好,今天小花就为大家解答关于知 我 者 谓 我 心 忧 不 知 我 者 谓 我 何 求相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、意思:了解我的人,会说我忧郁难熬;不了解我的人,会问我寻找什么。
2、 2、出处原文 黍离 彼黍离离,彼稷之苗。
3、行迈靡靡,中心摇摇。
4、 知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。
5、悠悠苍天!此何人哉? 彼黍离离,彼稷之穗。
6、行迈靡靡,中心如醉。
7、 知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。
8、悠悠苍天!此何人哉? 彼黍离离,彼稷之实。
9、行迈靡靡,中心如噎。
10、 知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。
11、悠悠苍天!此何人哉? 3、译文 那黍子已茎叶繁茂,那高粱生出苗儿来。
12、缓慢地走着,心中恍恍惚惚忧愁不安。
13、了解我的人,会说我忧郁难熬;不了解我的人,会问我寻找什么。
14、叩问那茫茫的苍天,这都是谁造成的呢? 那黍子已茎叶繁茂,那高粱抽出穗儿来。
15、缓慢地走着,心中如酒醉般昏昏沉沉。
16、了解我的人,会说我忧郁难熬;不了解我的人,会问我寻找什么。
17、叩问那茫茫的苍天,这都是谁造成的呢? 那黍子已茎叶繁茂,那高粱结出粒儿来。
18、缓慢地走着,心中难过忧伤哽咽难言。
19、了解我的人,会说我忧郁难熬;不了解我的人,会问我寻找什么。
20、叩问那茫茫的苍天,这都是谁造成的呢? 4、简析 《黍离》出自《诗经·王风》,采于民间,是周代社会生活中的华夏族民间歌谣,基本产生于西周初叶至春秋中叶,距今三千年左右。
21、 这首诗在抒发对西周灭亡的沉痛时,首先出现的是生长茂盛的农作物,而庄稼生长的地方曾是宗周的宗庙公室。
22、这种沧海桑田的巨大变化,自然使诗人陷入悲哀之中,行进的脚步变得迟缓。
23、三章反复出现“行迈靡靡”的诗句,用脚步的迟缓引出心情的沉痛。
24、昔日气派恢宏的王宫,转眼之间已是苔痕遍地,黍稷杂生,曾经拥有的辉煌,犹如明日黄花;鼎盛的人群,而今已如鸟兽散去。
25、独有我孤独地踯躅在昨日风采的遗迹面前。
26、质问苍天,为何如此对我?却得不到任何回答,只有独自黯然垂泪,任那亡国之痛一泄千里。
本文就讲到这里,希望大家会喜欢。