首页 >> 要闻 > 经验问答 >

宿五松山下荀媪家翻译

2025-11-29 07:10:25

问题描述:

宿五松山下荀媪家翻译,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-11-29 07:10:25

宿五松山下荀媪家翻译】一、

《宿五松山下荀媪家》是唐代诗人李白的一首诗,描绘了他在五松山下寄宿于一位老妇人家中的情景。这首诗语言朴实,情感真挚,体现了李白对民间生活的关注与同情。通过描写老妇人的生活状况以及诗人与她的互动,表达了诗人对普通百姓的关怀和对自然生活的向往。

本篇文章将对《宿五松山下荀媪家》进行逐句翻译,并结合诗歌背景和意境进行简要分析,帮助读者更好地理解这首诗的内容和情感。

二、诗歌原文与翻译对照表

原文 翻译
我宿五松下,寂寥无所欢。 我住在五松山下,寂寞无聊,没有一点欢乐。
田家秋作苦,邻女夜舂寒。 农民秋天劳作辛苦,邻家女子夜里舂米寒冷。
欲向人言去,因依老妪安。 想要向别人诉说心事,却因为依靠这位老妇人而安心。
荀媪今何在?空余古驿坛。 荀老妇现在在哪里?只剩下古老的驿站石坛。

三、诗歌赏析

《宿五松山下荀媪家》虽篇幅不长,但情感深沉,语言质朴。李白以第一人称的视角,讲述自己在五松山下投宿的经历。诗中提到“田家秋作苦”,反映了农民在秋收时节的辛劳;“邻女夜舂寒”则表现了普通百姓生活的艰难。而“欲向人言去,因依老妪安”一句,既表现出诗人内心的孤独,也体现出他对老妇人真诚的依赖与敬重。

最后一句“荀媪今何在?空余古驿坛”,则带有淡淡的哀愁,暗示着时光流逝、人事已非的感慨。

四、结语

《宿五松山下荀媪家》是一首充满人文关怀的诗作,展现了李白对普通百姓生活的关注与同情。通过这首诗,我们不仅能够感受到诗人的情感世界,也能体会到古代社会中普通人的生活状态。这种贴近现实、富有真情实感的表达方式,使这首诗至今仍具有强烈的感染力。

如需进一步了解李白的其他作品或相关历史背景,可继续查阅相关资料。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
Baidu
map