首页 >> 行业资讯 > 优选问答 >

欲买桂花同载酒终不似少年游全词翻译

2025-12-07 06:58:30

问题描述:

欲买桂花同载酒终不似少年游全词翻译,急!求解答,求此刻有回应!

最佳答案

推荐答案

2025-12-07 06:58:30

欲买桂花同载酒终不似少年游全词翻译】一、

《欲买桂花同载酒,终不似少年游》是宋代词人刘过的代表作之一,原句出自其《唐多令·芦叶满汀洲》,表达了作者对青春岁月的怀念和对现实生活的感慨。全词以怀旧为主线,通过描绘昔日的欢乐与今日的落寞,抒发了人生无常、时光易逝的深沉情感。

此句“欲买桂花同载酒,终不似少年游”意为:即使想要买来桂花,与友人一起饮酒赏景,也终究不如当年少年时那样无忧无虑、自由自在地游玩。它道出了对往昔美好时光的追忆,以及对当下无法重返青春的无奈。

以下是对整首词的翻译与解析,帮助读者更好地理解其内涵。

二、全词原文与翻译对照表

原文 翻译
芦叶满汀洲,寒沙带浅流。 芦苇叶子铺满了水中的小洲,寒冷的沙滩上流淌着浅浅的流水。
二十年重过南楼。 二十年后再次来到南楼。
柳下系舟犹未稳,能几日,又还秋。 在柳树下系船还未安稳,又能有多少日子,又要迎来秋天了。
望章台路杳,金鞍客倦,曾共登楼。 回头望去,通往章台的路已遥远难寻,曾经骑着骏马、一同登上高楼的人如今已疲惫不堪。
欲买桂花同载酒,终不似,少年游。 想要买来桂花,与你一同饮酒,却终究不如当年少年时那般畅快自由。
而今听雨僧庐下,鬓已霜,人独愁。 如今在寺庙中听雨,两鬓已白,只有我独自忧愁。
少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。 少年时在歌楼听雨,红烛映照着轻纱帷帐。
壮年听雨客舟中,江阔云低断雁哀。 壮年时在客船上听雨,江面辽阔,乌云低垂,孤雁哀鸣。
而今听雨僧庐下,鬓已霜,人独愁。 如今在寺庙中听雨,两鬓已白,只有我独自忧愁。

三、创作背景与情感分析

刘过是南宋时期的爱国词人,一生不得志,多次科举失利,最终在江湖中漂泊度日。这首《唐多令·芦叶满汀洲》正是他在晚年所作,借景抒情,回忆青春岁月,感叹人生沧桑。

整首词通过不同阶段(少年、壮年、老年)听雨的不同情境,展现了人生各阶段的心境变化。从年少时的欢愉,到中年的奔波与孤独,再到晚年的寂寥,层层递进,情感真挚动人。

四、结语

“欲买桂花同载酒,终不似少年游”不仅是对过去美好时光的怀念,更是对人生短暂、世事无常的深刻体悟。它提醒我们珍惜当下,同时也让人感受到一种淡淡的惆怅与深情。

如需进一步了解该词的意境或相关历史背景,可参考《宋词三百首》或相关文学评论资料。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
Baidu
map