【粤语chok什么意思】“chok”是粤语中一个常见的词汇,尤其在口语中使用频率较高。它并非标准的粤语词汇,而是源于英语“check”的音译,因此在不同语境下可能有不同的含义。以下是关于“chok”在粤语中的常见解释和用法总结。
一、
“chok”在粤语中并不是一个正式的词语,而是一个音译词,主要来源于英语“check”。根据不同的语境,“chok”可以有以下几种意思:
1. 检查、核对:类似于“check”,常用于日常对话中,表示“查看”或“确认”。
2. (网络)打卡:在一些年轻人中,也用来表示“打卡”行为,如“去餐厅chok一下”即“去餐厅打卡”。
3. (网络用语)点赞、关注:部分情况下,也可能被用来表示“点赞”或“关注”,但这种用法并不普遍。
4. 俚语或网络流行语:在特定群体中,“chok”可能有特殊的含义,需结合上下文理解。
总体而言,“chok”更偏向于非正式、口语化的表达方式,且其含义多依赖于具体语境。
二、表格总结
| 项目 | 内容 |
| 词源 | 源自英语“check”的音译 |
| 常见含义 | 检查、核对;打卡;点赞/关注(非普遍) |
| 使用场景 | 日常口语、网络交流、年轻人中较常见 |
| 是否正式 | 非正式,多为口语或网络用语 |
| 是否常用 | 在年轻群体中较为流行,但在传统粤语中不常见 |
| 典型例句 | “你chok下个单啦!”(你检查一下这个订单吧!) “我今次去食饭chok照。”(我这次吃饭打卡了。) |
三、注意事项
- “chok”在正式场合或书面语中较少使用,建议在正式交流中使用标准粤语词汇。
- 由于其音译性质,不同地区或人群可能会有不同的理解,建议根据上下文判断其具体含义。
- 网络语言变化较快,某些用法可能只在特定圈子内流行。
综上所述,“chok”在粤语中是一个音译词,通常表示“检查”或“打卡”等非正式含义,具体意义需结合语境理解。


