【王翦将兵文言文原文及翻译】在古代历史文献中,有许多关于名将的记载,其中《史记·白起王翦列传》中提到“王翦将兵”的一段文字,是研究战国时期军事策略的重要资料。本文将对“王翦将兵”这一段文言文进行整理,并提供其翻译,便于读者理解。
一、文言文原文
《史记·白起王翦列传》节选:
> 王翦者,频阳人也。少而好兵,事秦昭王。……
> 始皇二十三年,王翦将兵六十万攻楚。楚将项燕率军拒之。王翦坚壁不战,日休士卒,养其锐气。久之,楚军懈,乃出兵击之,大破楚军,杀项燕,虏楚王负刍,遂定楚地。
二、翻译
译文:
王翦是频阳人。他从小喜欢军事,侍奉秦昭王。……
秦始皇二十三年,王翦率领六十万大军进攻楚国。楚国将领项燕率军抵抗。王翦坚守壁垒,不与楚军交战,每天让士兵休息,养精蓄锐。过了很久,楚军松懈了,王翦才出兵攻击,大败楚军,杀了项燕,俘虏了楚王负刍,于是平定了楚国的土地。
三、总结与分析
王翦作为秦国名将,在攻打楚国时采取了“以静制动”的策略,通过长时间的防守和准备,等待敌军疲惫后一举击溃。这种战术体现了他在军事上的深思熟虑和稳重风格,也反映了秦统一六国过程中所采用的多种战略手段。
四、表格总结
| 项目 | 内容 |
| 文言文出处 | 《史记·白起王翦列传》 |
| 原文内容 | 王翦将兵六十万攻楚,坚壁不战,日休士卒,养其锐气。久之,楚军懈,乃出兵击之,大破楚军,杀项燕,虏楚王负刍,遂定楚地。 |
| 翻译内容 | 王翦率领六十万大军进攻楚国,坚守壁垒不与楚军交战,让士兵休息养精蓄锐。后来楚军松懈,王翦出兵攻击,大败楚军,杀死项燕,俘虏楚王负刍,平定楚地。 |
| 战术特点 | 以静制动,耐心等待战机,注重士气与时机的把握 |
| 历史意义 | 展现了王翦的军事才能,也为秦统一六国提供了重要支持 |
如需进一步了解王翦的其他事迹或相关历史背景,可参考《史记》全文或相关历史研究资料。


