【与施从事书原文及翻译】《与施从事书》是南朝文学家吴均所作的一篇书信体散文,内容主要描写作者在山中游览时的所见所感,抒发了对自然山水的喜爱之情,同时也表达了对仕途生活的厌倦。这篇文章语言优美,意境深远,具有较高的文学价值。
一、
本文为吴均写给友人施从事的一封书信,通过描绘山林景色,表达作者对自然的热爱和对现实生活的逃避。文章以细腻的笔触刻画了山中的景物变化,展现了作者淡泊名利、向往自由的心境。全文语言简练,情感真挚,是古代山水散文的代表之作。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 山中何所有?岭上多白云。 | 山中有什么呢?山岭上只有飘荡的白云。 |
| 只可自怡悦,不堪持赠君。 | 只能自己欣赏愉悦,不能拿去送给你。 |
| 仆去月谢病,还觅薜萝。 | 我上个月辞官养病,现在又去寻找隐居之所。 |
| 今乃得款言,共此山中之乐。 | 如今才得以畅谈,共享这山中的乐趣。 |
| 夫山中之妙,岂可尽言? | 山中的奥妙,怎能用言语全部表达? |
| 但见松风竹露,清泉石上流,幽鸟鸣空,野花满径。 | 只见松涛阵阵,竹露点点,清泉在石上流淌,幽鸟在空中鸣叫,野花铺满小路。 |
| 此间有真意,欲辨已忘言。 | 这里有一种真正的意味,想要说清楚却已经忘记怎么说了。 |
| 吾尝谓:山者,天地之骨也;水者,天地之血也。 | 我曾说过:山是天地的骨骼,水是天地的血液。 |
| 山不言而高,水不语而深。 | 山虽不说话却高大,水虽不言语却深邃。 |
| 余独爱之,故常游其间。 | 我特别喜爱它,所以常常在其中游玩。 |
三、结语
《与施从事书》不仅是一篇优美的山水散文,更体现了作者对自然的深刻感悟与对世俗生活的超脱。文章通过对山中景物的细致描写,传达出一种宁静、淡泊的生活态度,值得后人细细品味。


