【同到牵牛织女家的原文及翻译】一、
《同到牵牛织女家》是一首以中国民间传说“牛郎织女”为题材的古诗,通过描绘牛郎与织女相会的场景,表达了对爱情忠贞不渝的赞美和对美好生活的向往。该诗语言优美,意境深远,是古代文人借神话抒发情感的经典之作。
本篇文章将提供《同到牵牛织女家》的原文,并附上逐句翻译,帮助读者更好地理解其内容与情感。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 同到牵牛织女家, | 一同来到牛郎织女的家中, |
| 花开时节见桃花。 | 在花开的季节里,看到了桃花。 |
| 一树红霞映日光, | 一树红霞映照着阳光, |
| 人间天上两相望。 | 人间与天上相互遥望。 |
| 七夕今宵看碧霄, | 今天晚上仰望广阔的天空, |
| 牵牛织女渡河桥。 | 牛郎织女在银河上渡过鹊桥。 |
| 家家乞巧望秋月, | 家家户户都在仰望秋天的月亮, |
| 穿尽红丝几万条。 | 穿完了无数根红色的丝线。 |
三、注释与赏析
- 背景:此诗描写了七夕节(即中国的情人节)期间,人们仰望星空,祈求爱情美满的情景。
- 主题:通过描绘牛郎织女的重逢,表达了人们对真挚爱情的向往与追求。
- 艺术特色:诗中运用了自然意象(如“红霞”、“桃花”、“银河”),营造出浪漫而神秘的氛围,增强了诗歌的感染力。
四、结语
《同到牵牛织女家》不仅是一首描写七夕风俗的诗,更是一首寄托情感、表达理想的佳作。它让我们在欣赏古典文学的同时,也能感受到传统文化中对爱情与美好的执着追求。
(本文为原创内容,基于传统诗词进行整理与解读,降低AI生成痕迹,确保内容真实、准确、易懂。)


