首页 >> 常识问答 >

望庐山瀑布的原文翻译

2026-01-13 02:00:30

望庐山瀑布的原文翻译】《望庐山瀑布》是唐代诗人李白的代表作之一,描绘了庐山瀑布的壮丽景色,展现了诗人对自然景观的热爱与赞美。这首诗语言简练、意境深远,历来被广泛传诵。以下是对该诗的原文及翻译的总结,并以表格形式进行展示。

一、原文与翻译总结

《望庐山瀑布》是李白在游览庐山时所作,全诗共四句,描绘了从远处眺望庐山瀑布时的景象,以及瀑布飞流直下的壮观场面。诗句中运用了夸张和比喻的手法,增强了画面感和气势。

- 原文:

日照香炉生紫烟,

遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,

疑是银河落九天。

- 翻译:

太阳照射着香炉峰,升起了紫色的云霞;

远远望去,瀑布像一条白练悬挂在山前;

水流飞快地直泻而下,仿佛有三千尺之高;

让人怀疑它是银河从天上倾泻而下。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
日照香炉生紫烟 太阳照射着香炉峰,升起了紫色的云霞
遥看瀑布挂前川 远远望去,瀑布像一条白练悬挂在山前
飞流直下三千尺 水流飞快地直泻而下,仿佛有三千尺之高
疑是银河落九天 让人怀疑它是银河从天上倾泻而下

三、诗歌赏析(简要)

《望庐山瀑布》虽仅有四句,但每句都富有画面感和想象力。首句写景,次句点题,第三句用夸张手法表现瀑布的高大与壮观,最后一句则通过比喻将瀑布与银河联系起来,增强了诗的浪漫色彩和艺术感染力。

此诗不仅展示了李白豪放不羁的风格,也体现了他对自然风光的深刻感受与独特表达方式。

如需进一步了解李白的其他作品或唐代山水诗的风格特点,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
Baidu
map