【天竺寺八月十五日夜桂子原文及翻译】一、
《天竺寺八月十五日夜桂子》是一首描写中秋夜景的古诗,作者通过描绘天竺寺中秋夜晚的桂花香气与宁静氛围,表达了对自然美景的欣赏以及对美好时光的珍惜。全诗语言简练,意境深远,展现了诗人细腻的情感和高雅的审美情趣。
该诗不仅具有文学价值,还反映了古代文人对节日、自然和宗教场所的特殊情感。通过对诗句的逐句解析与翻译,可以更深入地理解其内涵与艺术特色。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 天竺寺中秋夜,桂子满庭香。 | 天竺寺的中秋夜晚,桂花香气弥漫整个庭院。 |
| 风轻吹玉露,月静照禅房。 | 微风轻拂,露水如玉;明月静静洒落在禅房之上。 |
| 禅心无挂碍,清影共徘徊。 | 禅宗的心境没有牵挂,清辉与身影一同徘徊。 |
| 欲问人间事,空山万籁凉。 | 想要询问尘世之事,却只见空旷山林,万籁俱寂,寒意袭人。 |
三、赏析与解读
本诗以“天竺寺”为背景,点明了时间和地点,营造出一种幽静而神圣的氛围。诗中“桂子满庭香”一句,既写实又抒情,表现了中秋时节桂花盛开的景象,也暗示了诗人内心的宁静与满足。
“风轻吹玉露,月静照禅房”则进一步渲染了夜的静谧,表现出一种超脱尘世的禅意。“禅心无挂碍”一句,体现了诗人对佛教思想的领悟,表达了一种淡泊名利、心境平和的生活态度。
最后两句“欲问人间事,空山万籁凉”,则带有一定的哲理意味,表达了诗人对尘世纷扰的疏离感,以及对自然之美的向往与沉思。
四、结语
《天竺寺八月十五日夜桂子》虽篇幅短小,但意境深远,语言凝练,充分展现了古典诗歌的韵味与魅力。通过对其原文与翻译的梳理,我们不仅能更好地理解这首诗的内容,也能感受到古人对自然、人生和信仰的深刻思考。


