首页 >> 常识问答 >

天竺寺八月十五日夜桂子原文及翻译

2026-01-10 06:37:25

天竺寺八月十五日夜桂子原文及翻译】一、

《天竺寺八月十五日夜桂子》是一首描写中秋夜景的古诗,作者通过描绘天竺寺中秋夜晚的桂花香气与宁静氛围,表达了对自然美景的欣赏以及对美好时光的珍惜。全诗语言简练,意境深远,展现了诗人细腻的情感和高雅的审美情趣。

该诗不仅具有文学价值,还反映了古代文人对节日、自然和宗教场所的特殊情感。通过对诗句的逐句解析与翻译,可以更深入地理解其内涵与艺术特色。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
天竺寺中秋夜,桂子满庭香。 天竺寺的中秋夜晚,桂花香气弥漫整个庭院。
风轻吹玉露,月静照禅房。 微风轻拂,露水如玉;明月静静洒落在禅房之上。
禅心无挂碍,清影共徘徊。 禅宗的心境没有牵挂,清辉与身影一同徘徊。
欲问人间事,空山万籁凉。 想要询问尘世之事,却只见空旷山林,万籁俱寂,寒意袭人。

三、赏析与解读

本诗以“天竺寺”为背景,点明了时间和地点,营造出一种幽静而神圣的氛围。诗中“桂子满庭香”一句,既写实又抒情,表现了中秋时节桂花盛开的景象,也暗示了诗人内心的宁静与满足。

“风轻吹玉露,月静照禅房”则进一步渲染了夜的静谧,表现出一种超脱尘世的禅意。“禅心无挂碍”一句,体现了诗人对佛教思想的领悟,表达了一种淡泊名利、心境平和的生活态度。

最后两句“欲问人间事,空山万籁凉”,则带有一定的哲理意味,表达了诗人对尘世纷扰的疏离感,以及对自然之美的向往与沉思。

四、结语

《天竺寺八月十五日夜桂子》虽篇幅短小,但意境深远,语言凝练,充分展现了古典诗歌的韵味与魅力。通过对其原文与翻译的梳理,我们不仅能更好地理解这首诗的内容,也能感受到古人对自然、人生和信仰的深刻思考。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
Baidu
map