首页 >> 常识问答 >

桃花源记中的古今异义词

2026-01-09 04:12:19

桃花源记中的古今异义词】《桃花源记》是东晋文学家陶渊明创作的一篇脍炙人口的散文,描绘了一个理想化的世外桃源。文章语言简练,意境深远,其中包含了许多具有古今意义差异的词语,这些词语在现代汉语中已不再使用或含义发生了变化。了解这些古今异义词,有助于我们更好地理解文章内容和作者意图。

一、古今异义词总结

以下是对《桃花源记》中常见古今异义词的整理与解释,便于读者对照理解。

现代汉语常用义 古代汉语原义(文中用法) 出处 解释说明
交通 交错相通 “阡陌交通” 指田间小路交错相连,不是现代“交通运输”的意思
妻子 妻子和儿女 “妻子邑人” 指妻子和子女,非仅指配偶
绝境 与外界隔绝的地方 “此地绝境” 指与世隔绝之地,而非现代“没有出路”的意思
于是,就 “遂与外人间隔” 表示顺承关系,不是“终于”或“最终”的意思
无论 不要说 “无论魏晋” 意为“更不必说”,与现代“不管”不同
值得 “不足为外人道也” 表示“不值得”,而非“不够”
俨然 整齐的样子 “屋舍俨然” 形容房屋整齐有序,非“显然”之意
告诉 “此人一一为具言所闻” 指“告诉”,而不是“说话”
“村中闻有此人,咸来问讯” 表示“都”,但有时用于强调
率领 “率妻子邑人来此绝境” 指“带领”,不是“轻易”或“迅速”

二、总结

《桃花源记》作为一篇文言文作品,其语言风格与现代汉语存在较大差异,尤其是一些词汇在古今意义上的变化,容易引起误解。通过对这些古今异义词的梳理,不仅可以提高对文章的理解能力,也能增强对古代汉语的感知力。

在阅读古文时,尤其是像《桃花源记》这样富有哲理和诗意的作品,我们应特别注意词语的语境和历史背景,避免以今律古,从而真正领略到古文的韵味与内涵。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
Baidu
map