【泰戈尔生如夏花的出处】一、
“生如夏花”是印度诗人拉宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore)在其诗作《飞鸟集》(Stray Birds)中的一句经典诗句。原句为“Let life be beautiful like summer flowers”,中文常被翻译为“生如夏花”。
该诗句表达了诗人对生命美好与短暂的感悟,将人生比作夏天盛开的花朵,象征着美丽、绚烂但又转瞬即逝的生命状态。这句诗因其深刻的情感和优美的意象,广受喜爱,并被广泛引用。
以下是对“生如夏花”出处的详细说明:
二、表格展示
| 项目 | 内容 |
| 诗句原文 | "Let life be beautiful like summer flowers" |
| 中文翻译 | “生如夏花”或“让生命如夏花般美丽” |
| 出处作品 | 《飞鸟集》(Stray Birds) |
| 作者 | 拉宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore) |
| 创作时间 | 1916年首次出版 |
| 诗歌背景 | 泰戈尔在创作《飞鸟集》时,受到印度哲学与自然美学的影响,语言简洁而富有哲理 |
| 诗句含义 | 表达对生命的热爱与珍惜,强调生命的美好与短暂 |
| 流行程度 | 广泛用于文学、艺术、教育等领域,具有极高的文化影响力 |
| 常见引用场景 | 书籍封面、演讲稿、个人签名、社交媒体等 |
三、结语
“生如夏花”作为泰戈尔诗歌中的经典名句,不仅体现了他对生命的深刻思考,也展现了其诗歌语言的独特魅力。无论是在文学欣赏还是日常生活中,这句话都具有很强的感染力和启发性。


