【思援弓缴而射之援诗句的译文】一、
“思援弓缴而射之”出自《战国策·齐策》中的一个典故,原文为:“今子欲以子之梁国而吓我邪?”,但更广为人知的是与“狐假虎威”相关的典故中的一句:“思援弓缴而射之。”这句话的意思是:(他)想拉弓搭箭去射它。这里的“援”意为拉、引;“弓缴”指弓和箭;“射之”即射它。
该句常被用于形容一种在关键时刻想要采取行动却犹豫不决或缺乏勇气的心理状态,也用来表达对某种事物的渴望或尝试。虽然这并非一句完整的诗,但在文学作品中常被引用,成为表达复杂心理活动的典型语句。
二、表格展示:
| 项目 | 内容 |
| 原文 | 思援弓缴而射之 |
| 出处 | 《战国策·齐策》相关典故 |
| 字面解释 | 想要拉弓搭箭去射它 |
| 词语解析 | - 思:想、打算 - 援:拉、引 - 弓缴:弓和箭 - 射之:射它 |
| 含义 | 表达一种想要采取行动但可能犹豫或缺乏信心的心理状态 |
| 文学作用 | 常用于描写人物内心的挣扎或对某事的渴望 |
| 延伸意义 | 可引申为“有想法但没有行动”的象征 |
| 现代应用 | 在文学、演讲、写作中用作心理描写的经典表达 |
三、结语:
“思援弓缴而射之”虽非一首完整的诗,但其语言简练、意蕴深刻,常被用于表达人物内心复杂的心理活动。通过对其字面意思和深层含义的分析,我们可以更好地理解这一表达在古代和现代文学中的运用价值。


