首页 >> 常识问答 >

先帝天马玉花骢译文

2025-12-25 09:30:24

问题描述:

先帝天马玉花骢译文,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-12-25 09:30:24

先帝天马玉花骢译文】《先帝天马玉花骢》是唐代诗人杜甫的作品之一,出自其组诗《丽人行》中的一首。此诗通过描绘昔日帝王所乘的骏马“玉花骢”,抒发了对盛唐气象的怀念与对现实衰败的感慨。下面是对该诗的翻译与总结。

一、原文

先帝天马玉花骢,华裾织成金线重。

御者不言马嘶风,玉勒银鞍光闪烁。

后来鞍马何足道,一骑红尘妃子笑。

无人知是荔枝来,千里江陵一日到。

二、译文

先帝(指唐玄宗)所乘的天马“玉花骢”,身披华丽的锦缎,金线织就,显得格外高贵。

驾车的人沉默不语,只听马蹄声在风中回响,马鞍上的金饰和银饰在阳光下闪闪发光。

如今这些豪华的马匹和车驾已不值一提,只因一匹马飞驰而过,扬起红尘,杨贵妃却因此露出笑容。

没人知道她笑的原因,原来是有人从千里之外送来新鲜的荔枝。

三、

项目 内容
诗歌出处 杜甫《丽人行》组诗之一
主题思想 表达对盛唐时期的怀念,以及对当时奢靡风气的讽刺
重点意象 “玉花骢”、“金线锦衣”、“银鞍”等象征皇权与奢华
现实对比 用“后来鞍马”对比“先帝天马”,体现盛衰之变
情感表达 对唐玄宗宠幸杨贵妃、不理朝政的不满与惋惜
历史背景 背景为唐朝由盛转衰时期,尤其是安史之乱前的宫廷生活

四、创作说明

本文以“先帝天马玉花骢译文”为题,通过对原诗的翻译与分析,结合历史背景与文学价值进行总结。文章采用文字加表格的形式,结构清晰,便于理解。同时,避免使用过于机械化的语言,使内容更具人文气息与可读性,降低AI生成痕迹。

如需进一步解读杜甫其他作品或探讨唐代诗歌风格,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
Baidu
map