【十五从军征原文和翻译内容】《十五从军征》是汉代乐府诗中的一篇,反映了战争对普通百姓生活的深刻影响。诗中通过一个少年被迫从军、多年后归家却物是人非的悲惨遭遇,表达了对战争的控诉与对和平生活的向往。
一、原文
十五从军征,八十始得归。
道逢乡里人:“家中有阿谁?”
“遥望是君家,松柏冢累累。”
兔从狗窦入,雉从梁上飞。
中庭生野菜,井上生青苔。
舂谷持作饭,采葵持作羹。
羹饭一时熟,不知饴阿谁!
出门东向看,泪落沾我衣。
二、翻译
十五岁就去参军打仗,八十岁才得以回家。
路上遇到同乡的人,问:“你家里还有谁?”
那人说:“远远望去就是你的家,坟墓重重叠叠。”
兔子从狗洞进去,野鸡从房梁飞出。
庭院里长满了野菜,井边长满青苔。
把谷子捣碎煮饭,采摘葵菜做汤。
饭菜一会儿就做好了,却不知道该给谁吃!
走出门向东看看,泪水打湿了我的衣裳。
三、总结与分析
这首诗以简练的语言描绘了一个士兵从军多年、归家后家园荒废、亲人离散的凄凉景象。它不仅是对个人命运的感叹,更是对战争残酷性的深刻批判。诗中通过自然景物的描写(如“松柏冢累累”、“兔从狗窦入”等),增强了画面感和情感冲击力。
四、表格对比
| 项目 | 内容 |
| 诗名 | 十五从军征 |
| 朝代 | 汉代(乐府诗) |
| 作者 | 无明确作者(民间流传) |
| 主题 | 战争对普通百姓的影响、人生无常、家国情怀 |
| 人物形象 | 少年从军,老年归家,孤独无助 |
| 意象运用 | 松柏、冢、兔、狗窦、野菜、青苔、炊饭等,增强悲凉氛围 |
| 情感表达 | 悲伤、无奈、孤独、对和平的渴望 |
| 艺术特色 | 简洁凝练,语言质朴,富有画面感和感染力 |
五、结语
《十五从军征》虽短小精悍,却蕴含深沉的情感与深刻的哲理。它不仅是一首诗,更是一段历史的见证,提醒我们珍惜和平、关爱生命。通过这首诗,我们可以更好地理解古代劳动人民的生活状态以及他们对幸福生活的深切渴望。


