首页 >> 知识问答 >

子鱼论战全文和译文

2026-02-09 05:18:31

子鱼论战全文和译文】一、文章总结

《子鱼论战》是《左传》中的一篇重要篇章,记载了春秋时期宋国与楚国之间的战争,以及宋国大夫子鱼对战争策略的分析。文章通过子鱼与宋襄公的对话,展现了其对军事原则的深刻理解,强调“仁义”与“战术”的结合,主张以智取胜而非单纯依赖武力。子鱼的观点体现了儒家思想中“以德服人”的理念,也反映出当时战争观念的转变。

本文通过对原文与译文的对照,帮助读者更好地理解《子鱼论战》的内容和思想内涵,同时通过表格形式清晰展示文言文与现代汉语的对应关系。

二、《子鱼论战》全文与译文对照表

文言文 现代汉语翻译
宋人使乐正子名来聘。 宋国人派乐正子名来访问。
公问焉,曰:“子鱼!汝知吾心乎?” 鲁庄公问他道:“子鱼!你了解我的心意吗?”
对曰:“臣闻之:‘天命不慆,不可违也;民志不移,不可夺也。’” 子鱼回答说:“我听说:‘天命不可违背,民心不可动摇。’”
“今君欲以仁义为本,而以兵革为末,此非所以兴邦也。” “如今君主想以仁义为根本,以兵器为末节,这不是振兴国家的办法。”
“夫战,勇者胜,智者胜,仁者胜。三者皆备,然后可以战。” “作战,勇敢的人能胜,智慧的人能胜,仁慈的人也能胜。三者兼备,才能开战。”
“今君以仁义为先,而不察其势,是弃其民也。” “如今您以仁义为先,却不察形势,这是抛弃百姓啊。”
“若战而胜,则民得其利;若战而不胜,则民受其害。” “如果战胜,百姓得利;如果战败,百姓受害。”
“故君子务其本,而不争一时之胜负。” “因此君子注重根本,不争一时的胜负。”
“今君不务其本,而争一时之胜,是速祸也。” “如今您不注重根本,却争一时的胜利,这是招致灾祸。”
“且楚,大国也,其势不可轻也。” “况且楚国是大国,它的势力不可轻视。”
“若轻举而战,必败无疑。” “如果轻率出战,必定失败。”
公曰:“善!” 鲁庄公说:“好!”

三、

《子鱼论战》通过子鱼对鲁庄公的劝谏,表达了对战争本质的深刻认识。他指出,战争不仅是力量的较量,更是智慧与仁义的体现。真正的胜利来自于对局势的准确判断和对民心的把握。子鱼的言论不仅具有战略意义,也体现了儒家“以德治国”的思想。

该文语言精炼,逻辑严密,是研究古代军事思想和政治哲学的重要文献。通过对比原文与译文,读者可以更直观地理解其中的思想内涵和历史背景。

结语:

《子鱼论战》虽短,但寓意深远,至今仍值得我们深思。它提醒我们在面对冲突时,应理性分析,注重长远利益,而非一时之快。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
Baidu
map