【乡村四月古诗的译文是什么】《乡村四月》是南宋诗人翁卷的一首田园诗,描绘了初夏时节乡村的繁忙景象与自然风光。全诗语言简练,意境清新,展现了作者对乡村生活的热爱与向往。以下是对这首诗的翻译与总结。
一、原文
《乡村四月》
绿遍山原白满川,
子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,
才了蚕桑又插田。
二、译文与解析
| 原文 | 译文 | 解析 |
| 绿遍山原白满川 | 山野和平原都染上了绿色,河水泛着白光 | 描绘出春天刚过、初夏时节的田野景色 |
| 子规声里雨如烟 | 在杜鹃鸟的啼叫中,细雨如烟般飘洒 | 营造出一种朦胧、宁静的氛围 |
| 乡村四月闲人少 | 四月的乡村很少有人闲着 | 表现出农忙时节的忙碌景象 |
| 才了蚕桑又插田 | 刚忙完养蚕种桑,又开始插秧 | 展现农民一年四季的辛勤劳作 |
三、总结
《乡村四月》通过简洁的语言和生动的画面,描绘了初夏时节乡村的繁忙与美丽。诗中不仅表现了自然景色的宜人,也反映了农民在农事中的辛勤与忙碌。整首诗情感真挚,意境深远,是古代田园诗中的佳作。
附:全诗及译文对照
原文:
绿遍山原白满川,
子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,
才了蚕桑又插田。
译文:
山野和平原都染上了绿色,河水泛着白光;
在杜鹃鸟的啼叫中,细雨如烟般飘洒;
四月的乡村很少有人闲着;
刚忙完养蚕种桑,又开始插秧。
这首诗虽然只有短短四句,却包含了丰富的意象与情感,值得细细品味。


