【喜晴原文及翻译】一、
《喜晴》是一首描写天气转晴后诗人内心喜悦情绪的古诗。诗中通过描绘雨后的清新景象,表达了作者对晴天的喜爱和对自然变化的敏感。全文语言简练,意境优美,情感真挚。
以下为《喜晴》的原文及翻译,以表格形式呈现,便于理解和参考。
二、原文及翻译对照表:
| 原文 | 翻译 |
| 雨歇云初散,风轻日正高。 | 雨停了,云慢慢散去,风轻轻吹着,太阳也显得格外明亮。 |
| 池塘生绿草,山色映晴霄。 | 池塘里长出了青翠的草,山峦在晴朗的天空下显得更加秀丽。 |
| 久旱逢甘雨,心随万物遥。 | 多日干旱后迎来了甘甜的雨水,心情也随之变得开阔。 |
| 欢声传四野,笑语满庭郊。 | 四处传来欢笑声,庭院和郊外充满了欢乐的气息。 |
三、内容说明:
本诗通过对雨后晴天景象的描绘,展现了诗人对自然之美的欣赏以及内心的愉悦之情。诗中“久旱逢甘雨”一句,更是体现了人们对自然恩赐的感激与珍惜。
整体风格清新自然,语言质朴,富有生活气息,适合用于学习古诗词或了解古人对天气变化的情感表达。
如需进一步分析诗中的意象或修辞手法,可继续提问。


