【用signaway造句子】在英语学习过程中,掌握一些常见词汇的使用方法非常重要。其中,“sign away”是一个较为常见的动词短语,常用于描述“放弃”或“转让”某种权利、财产或机会的行为。下面将对“sign away”的含义进行总结,并通过例句展示其实际应用。
一、
“Sign away”是一个由“sign”和“away”组成的动词短语,通常表示“放弃”、“转让”或“签署文件以放弃”某项权利、利益或责任。它多用于正式或法律场合,强调通过书面形式完成这一行为。例如,在合同中签字表示同意放弃某些权利;在遗产分配中,可能需要签署文件来放弃继承权。
需要注意的是,“sign away”通常带有负面或谨慎的语气,暗示这种行为是不可逆的,且可能带来一定的后果。因此,在使用时需结合具体语境,确保表达准确。
二、例句表格
| 序号 | 句子 | 解释 |
| 1 | He signed away his rights to the property without reading the contract. | 他在没有阅读合同的情况下签署了放弃房产权利的文件。 |
| 2 | The company asked employees to sign away their claim for compensation. | 公司要求员工签署文件放弃赔偿请求。 |
| 3 | She didn’t realize what she was signing away when she accepted the job offer. | 她在接受这份工作时并没有意识到自己放弃了什么。 |
| 4 | It’s important not to sign away your future opportunities too quickly. | 不要太快地放弃未来的机会。 |
| 5 | The lawyer advised him to avoid signing away his legal rights. | 律师建议他不要签署放弃法律权利的文件。 |
通过以上总结与例句,可以看出“sign away”在不同语境下的使用方式。在实际交流或写作中,合理运用该短语能够更准确地表达“放弃”或“转让”的含义,同时增强语言的表现力。


