导读 大家好,小宜来为大家讲解下。heynature,heynaturebb霜成分这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!近期爱用物分享|每件都是心头好cpb...

大家好,小宜来为大家讲解下。heynature,heynaturebb霜成分这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

近期爱用物分享|每件都是心头好

cpb粉底液10号色

Nars腮红behave

Fujiko 蓬蓬粉

parmy 定妆喷雾

Bobbi brown 保湿妆前乳

Heynature隔离

Cpb高光17号色

3ce液体眼影

Ysl小银管107#爱用物分享# #美妆#

随着岁月增长与环境侵袭,肌肤曾经的饱满不再,皱纹、松弛、黯沉接踵而至,究竟是什么掌管着肌肤细胞的生老病死?近期,世界公认的三大权威期刊之一《Nature》联合雅诗兰黛发布了科学界抗老新发现——肌肤年轻的关键密码在于SIRTUIN长寿蛋白。激活长寿蛋白可以实现骨相级抗老。#骨相年轻码住#

SIRTUIN蛋白家族与我们的新陈代谢和长寿息息相关,影响着众多生理活动,在皮肤细胞的寿命调控和能量代谢中扮演着至关重要的角色。其中SIRT1能保持皮肤的完整性;SIRT3能抑制自由基生成缓解肌肤氧化;SIRT6能抑制炎症并延缓衰老。所以说,SIRTUIN长寿蛋白就是肌肤抗老的关键因素。雅诗兰黛抓住了这一年轻关键,潜心研发十余年,研发了SIRT核芯抗老科技,开创了护肤抗老届的新纪元。

@雅诗兰黛 突破性地将这一全新科技用到了产品中——#白金黑松露精华#,选用南法钻级诺瓦黑松露,多种活性成分的强强联合,打破了单一成分的抗老局限,直抵肌肤细胞内核,达到1+1>2的协同效应,让细胞能量长盛不衰,72小时就可加速胶原蛋白新生+215%。

#HEY SIRT挑战# 你也来试试!不用再额外叠加瓶瓶罐罐,骨相抗老+特证美白+焕肤修护一瓶三效,堪称全能,不愧为高奢冻龄第一瓶。

又是春天。

Hey, spring again!

春天的到来,总是让我们感到无比激动,无比兴奋,无比欣喜。

The arrival of Spring,will always fill us with unbelievable thrill, excitement, and big smile.

春天是神奇的。她总是按着天道来,按着规律来,按着自然界的法则来。

Spring is magical. She will always come ,complying with law of nature,with regulations, and with rules of the world.

她总是说到就到。

Speak of Spring,and here she is.

她只要一到,蛰伏的虫立刻便开始振动,小草的芽立刻便开始萌生,料峭的风立刻就会成为宜人的春风,砭骨的水立刻就会成为温柔的春水,而广袤的大地立刻就会呈现出明媚的春光,眼前的世界立刻就会充满浓郁的春意。

Once she arrives, the dormant insects will vibrates, the grass will sprout, the cold wind will be warming, the freezing water will be tendering, the vast ground will be filled with bright sunshine, and the whole world will be full of the scent of spring.

春天是伟大的。

Spring is great!

每一个春天,都是带着崭新的气息来。

Every spring, will come with completely new smell.

每一个春天,都是带着巨大的生机来。

Every spring, will come with huge vitality.

每一个春天,都是带着无限的希望来。

Every spring, will come with unlimited hope.

每一个春天的到来,都会带来一轮新的勃发,新的兴旺,新的生长,新的飞跃。

Every coming spring, will bring series of new vigor, new prosperity, new growth,and new leap.

每一个春天的到来,都会带来无数新的想象,新的创造,新的故事,新的奇迹。

Every coming spring, will bring numbers of new imaginations, new creations , new stories and new wonders.……

-written by Dai Heng(中国文化馆协会副理事长戴珩,版权属于原作者)Translated by Carol

PS:自从数年前偶尔读到这首诗歌然后冲动之下翻译成英文后,每年春天都忍不住拿起来再读。今年吃着自己做的春饼更应景了。愿与与大家分享,祝大家立春快乐#今日立春:往后每一天都是新的#

#Moonfall 月球陨落(2022)#

Hey, Doug.

嘿,道格。

What is a ZX-7?

什么是ZX-7?

Who told you about that?

谁告诉你这件事的?

Well, come on. What is it?

好了,快说。那是什么?

Zulu X-Ray Seven was a prototype EMP device.

祖鲁X射线七号是一种电磁脉冲装置的原型。

But the program got disbanded.

但是这个项目被解散了。

Okay, well, it's clear that this thing inside the Moon

好吧,很明显,月球内部的这个东西

is technological in nature, right?

本质上是科技的,对吗?

I assume they thought an EMP could take the thing out.

我猜他们认为电磁脉冲可以把摧毁那个东西。

We don't have a way into space so this is a moot point.

我们没有进入太空的方法,所以这是一个没有意义的问题。

prototype

英 [ˈprəʊtətaɪp] 美 [ˈproʊtətaɪp]

n. (新型汽车、机器等的)原型,雏形;典型,范例;蓝本,最初形态;(电子)原型滤波网络;(生物、天体等的)原始型;(建筑、汽车等的)全真模型

v. 制作(产品的)原型

proto-,原始的,最早的,type,种类。

A prototype is a new type of machine or device that is not yet ready to be made in large numbers and sold. 样机

Chris Retzler has built a prototype of a machine called the wave rotor.

克里斯·雷兹勒做出了一台叫做波转子的样机。

moot

英 [muːt] 美 [muːt]

adj. 无实际意义的;未决议的

vt. 提出……供讨论

n. 大会;辩论会;假设案件

If a subject or question is moot, it has no practical importance. 无实际意义的

For Layton, the question was moot right now.

对莱顿而言,这个问题目前是没有实际意义的。

#如果让你对战争说一句话,你会说什么# 迈克尔杰克逊—Earth song

What about sunrise

What about rain

What about all the things that you said we were to gain

What about killing fields

Is there a time

What about all the things that you said was yours and mine

Did you ever stop to notice

All the blood we've shed before

Did you ever stop to notice

This crying Earth these weeping shores

Ah ooh

Ah ooh

What have we've done to the world

Look what we've done

What about all the peace that you pledge your only son

What about flowering fields

Is there a time

What about all the dreams that you said was yours and mine

Did you ever stop to notice

All the children dead from war

Did you ever stop to notice

This crying Earth these weeping shores

Ah ooh

Ah ooh

I used to dream

I used to glance beyond the stars

Now I don't know where we are

Although I know we've drifted far

Ah ooh

Ah ooh

Ah ooh

Ah ooh

Hey what about yesterday

What about us

What about the seas

What about us

The heavens are falling down

What about us

I can't even breathe

What about us

What about Africans

What about us

I ain't even through

What about us

What about nature's worth

Ooh

It's our planet's womb

What about us

What about animals

What about it

Turned kingdom to dust

What about us

What about elephants

What about us

Have we lost their trust

What about us

What about crying whales

What about us

Ravaging the seas

What about us

What about forest trails

Ooh

Burnt despite our pleas

What about us

What about the holy land

What about it

Torn apart by creed

What about us

What about the common man

What about us

Can't we set them free

What about us

What about children dying

What about us

Can't you hear them cry

What about us

Where did we go wrong

Ooh

Someone tell me why

What about us

What about baby boy

What about it

What about the days

What about us

What about all their joy

What about us

What about the man

What about us

What about the crying man

What about us

What about Abraham

What about us

What about death again

Ooh

Do we give a d**n

Ah ooh

《道德经》第十五章原文:

古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫不唯不可识,故强为之容;豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若客;涣兮其若凌释;敦兮其若朴;旷兮其若谷;混兮其若浊;孰能浊以静之徐清?孰能安以静之徐生?保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。

根据我粗浅的理解译为:

古时专修自然之道的人士,看上去很微妙、通达、深深、神秘莫测,一般的人无法理解。正因为他不能能为平常人所理解,所以我也只能勉强地来形容他们:

他们小心谨慎啊,好像是在冬天踩着冰过河;

他们十分警觉啊,好像在其周边己危机四伏;

他们严肃庄重啊,好像是要准备去赴宴做客;

他们潇洒自如啊,好像春天正在消融的冰雪;

他们纯朴厚道啊,好像没有经过砍削的圆木;

他们心胸宽广啊,好像那崇山峻岭中的山谷;

他们混混沌沌啊,好像一滩深不见底的浑水。

谁能使那流动的浑水静止,使之慢慢变得清澈呢?谁又能使它长期保持安静清澈,然后慢慢使它流动起来又变得浑浊不清?从这当中领会到自然之道的精神人,就不会自满。正因为他从不自满,所以能够弃旧图新。

我用简单英语翻译如下:

In ancient times, people who major in the Nature principle looked somewhat strange,successful, profound and mysterious,which the common people could not understand. Just because they cannot be understood by ordinary people, only a reluctantl description about their general image can I give as follows:

So cautious they are, as if they were crossing the river on ice in winter.

so vigilant hey are,as if they were in danger around them.

So solemn they are,as if they were asked to the party.

So unrestrained and free they are, as if the snow and ice were melting in spring.

So simple and honest they are,,as if the logs had not been cut.

So broad bosom they have,just like valleys in the mountains.

So nebulous thought they have,just like a pond of muddy water.

Who can let the flowing muddy water stop and gradually become clear?Who can keep it quiet and clear water for a long time,and then slowly let it flow,and let it become muddy water again? From this,he who can comprehend the implication will understand the Nature's principle and he will neven self-satisfied. It is because he is never self-satisfied that he can give up the old traditions and try to accept new things.

本文heynature,heynaturebb霜成分到此分享完毕,希望对大家有所帮助。