首页 >> 日常问答 >

月满西楼原文翻译及赏析

2026-02-02 10:21:17

月满西楼原文翻译及赏析】《月满西楼》是李清照的代表作之一,词中通过描绘秋夜独坐、思念远方亲人的场景,抒发了作者深沉的离愁别绪。全词语言婉约,情感真挚,展现了李清照独特的艺术风格和深厚的情感表达。

一、原文

> 月满西楼

> 李清照

> 云中谁寄锦书来?

> 雁字回时,月满西楼。

> 花自飘零水自流。

> 一种相思,两处闲愁。

> 此情无计可消除,

> 才下眉头,却上心头。

二、翻译

> 从云中有人寄来书信吗?

> 当雁群飞回的时候,月亮已经洒满了西楼。

> 花儿自己飘落,流水自己流淌。

> 一种相思之情,两地都感到闲愁。

> 这种情绪无法排遣,刚从眉头放下,却又涌上心头。

三、赏析

《月满西楼》以细腻的笔触描绘了秋夜独坐、思念远方亲人的深情。全词以“月”为意象,贯穿始终,营造出一种孤寂、静谧的氛围。词中“花自飘零水自流”一句,借景抒情,表达了人生的无奈与命运的不可逆转。而“才下眉头,却上心头”则生动地刻画了思念之苦难以摆脱的心理状态,令人感同身受。

四、总结与表格对比

项目 内容说明
作品名称 《月满西楼》
作者 李清照(宋代著名女词人)
创作背景 词人因丈夫赵明诚去世,独自一人,思念成疾,写下了这首词
主题思想 表达对远方亲人的深切思念,以及孤独、忧愁的情绪
意象运用 “月”、“雁”、“花”、“水”等自然意象,渲染出凄凉、寂寞的意境
语言风格 婉约、含蓄、细腻,具有强烈的抒情色彩
名句赏析 “才下眉头,却上心头”——形象地表现了思念之情难以排解,情感真挚动人
艺术特色 借景抒情,情景交融,情感真挚,结构紧凑

五、结语

《月满西楼》作为李清照的代表作之一,不仅展现了她卓越的艺术才华,也体现了她在词作中对人生、爱情、离别的深刻感悟。其语言优美,情感真挚,至今仍被广泛传诵,成为宋词中的经典之作。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
Baidu
map