【陈太丘与友期行翻译】《陈太丘与友期行》是出自《世说新语·方正》的一则短文,讲述了陈太丘(即陈寔)与朋友约定同行,但朋友迟到,陈太丘离开后,其子陈元方在面对友人责备时机智应对的故事。文章通过简洁的语言展现了诚信、礼节和智慧的内涵。
一、
《陈太丘与友期行》主要讲述的是:陈太丘与一位朋友约定一同出行,但朋友未按时到达,陈太丘便先行离开。后来朋友赶到,责怪陈太丘不等他,陈太丘的儿子陈元方则以理相劝,指出朋友失信在先,陈太丘的行为并无不妥。故事体现了古人对守信、守时的重视,也展示了少年陈元方的聪明与正直。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 陈太丘与友期行,期日中。 | 陈太丘与朋友约定一起出行,约定在中午时分。 |
| 过中不至,太丘舍去,去后乃至。 | 到了中午朋友还没到,陈太丘便离开了,陈太丘离开后,朋友才到。 |
| 元方时年七岁,门外戏。 | 陈元方当时七岁,在门外玩耍。 |
| 客问元方:“尊君在不?” | 来客问陈元方:“你父亲在吗?” |
| 答曰:“待君久不至,已去。” | 陈元方回答:“他等你很久了,已经离开了。” |
| 友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。” | 朋友生气地说:“真不是人啊!和别人约好一起走,却丢下别人自己走了。” |
| 元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” | 陈元方说:“您和我父亲约定在中午,中午没到,就是没有信用;对着孩子骂他的父亲,就是没有礼貌。” |
| 友人惭,下车引之。 | 朋友感到惭愧,下车想拉他。 |
| 元方入门不顾。 | 陈元方头也不回地进了门。 |
三、核心思想
本文通过一个简短的对话,传达出“信”与“礼”的重要性。陈元方虽年幼,却能据理力争,表现出极强的道德判断力和语言表达能力。故事不仅教育人们要守信、守时,也强调了尊重他人、遵守礼仪的重要性。
四、启示
1. 守信重于一切:与人约定必须准时,否则便是失信。
2. 言行一致:说话要有依据,不能随意指责他人。
3. 从小立德:即使是孩童,也能展现出高尚的品德与智慧。
结语
《陈太丘与友期行》虽然篇幅短小,但寓意深远,至今仍具有强烈的现实意义,值得我们细细品味与学习。


