【无乃尔是过与怎么翻译】“无乃尔是过与”出自《论语·季氏》,原文为:“吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”但更常被引用的是孔子对冉有、子路的批评:“君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由也,广辟土地,多聚民人,不教而诛,是祸也。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”
其中“无乃尔是过与”意为:“难道不是你们的过错吗?”这是一种反问句式,强调对方应承担的责任。
2. 直接用原标题“无乃尔是过与怎么翻译”生成一篇原创的优质内容(加表格)
一、标题解析
“无乃尔是过与”是古代汉语中的一种反问句式,常见于《论语》等经典文献中。它表达了说话者对某人行为的责备或批评,语气较为严厉,带有强烈的道德评判色彩。
二、翻译解析
| 原文 | 翻译 | 解析 |
| 无乃尔是过与 | 难道不是你们的过错吗? | “无乃”是“岂非”的意思;“尔”指“你”或“你们”;“是”作代词,指代“过错”;“过”即“过错”;“与”是疑问语气词,相当于“吗”。整体为反问句,表达责备之意。 |
三、出处与背景
- 出处:《论语·季氏》
- 背景:孔子在批评弟子冉有和子路时使用此句,指责他们没有尽到劝谏君主的责任,反而帮助季氏扩张势力,加剧了内部矛盾。
- 语境:孔子认为,作为士人,应当以仁德教化百姓,而非助纣为虐。
四、语言特点分析
| 语言点 | 特点 | 说明 |
| 反问句 | 强调责任 | 通过反问增强语气,突出责备程度 |
| 文言虚词 | “无乃”、“与” | 增强句子的文雅性和正式感 |
| 代词“尔” | 指代对象明确 | 明确指出批评的对象是“你们” |
| 动词“过” | 表达道德谴责 | 不仅指行为错误,更包含道德层面的批判 |
五、现代应用与启示
| 应用场景 | 启示 |
| 教育场合 | 强调责任感与道德修养的重要性 |
| 企业管理 | 警示管理者不应盲目执行命令,需具备判断力 |
| 日常交流 | 在批评他人时,可借鉴其委婉而有力的表达方式 |
六、总结
“无乃尔是过与”是一句典型的文言反问句,具有强烈的道德批判意味。它不仅体现了古人对责任和道德的重视,也为后人提供了在表达批评时可以借鉴的语言形式。在现代语境中,虽不再常用,但其精神内核仍具现实意义。
降低AI率建议:
- 采用口语化表达
- 加入个人理解与感悟
- 使用生活化举例
- 避免重复结构和固定句式
如需进一步个性化内容,可根据具体应用场景(如教学、演讲、写作)进行调整。


