首页 >> 日常问答 >

苏武牧羊文言文翻译

2026-01-07 21:23:06

苏武牧羊文言文翻译】一、

《苏武牧羊》是出自《汉书·李广苏建传》中的一段故事,讲述了西汉时期外交使节苏武在出使匈奴期间被扣留,面对威逼利诱,坚守气节,历经十九年不屈不挠的忠贞精神。该故事展现了苏武的忠诚、坚韧与爱国情怀,是中国古代历史上极具代表性的忠臣典范。

本文通过文言文的形式,详细描述了苏武在匈奴期间的生活、遭遇以及他如何坚持信念、不改初心的过程。其语言简练、情感真挚,具有极高的文学和历史价值。

二、文言文与白话文对照表

文言文原文 白话文翻译
武字子卿,少以父荫为郎。 苏武字子卿,年轻时因父亲的恩荫担任郎官。
拜为中郎将,使匈奴。 被任命为中郎将,出使匈奴。
匈奴单于欲降之,乃置大窖中,不与饮食。 匈奴单于想让他投降,于是把他关进地窖,不给他食物。
武卧啮雪,与旃毛并咽之。 苏武躺着吃雪,把毡毛一起吞下去。
数日不死,匈奴以为神。 多天后仍不死,匈奴认为他是神人。
单于愈益欲降之。 匈奴单于更加想要他投降。
乃徙武北海上,使牧羝。 于是把苏武迁到北海边,让他放羊。
羊无雄,武不能牧。 羊没有公羊,苏武无法放牧。
单于愈益欲降之。 匈奴单于更加想要他投降。
武骂曰:“吾为汉使,死而独生,何面目以见汉也!” 苏武怒斥道:“我作为汉朝使者,宁愿死也不愿苟活,还有什么脸面去见汉朝呢!”
乃复置之空窖中,不与饮食。 于是又把他关进空地窖里,不给他食物。
武复得食,遂不复死。 苏武又得到了食物,于是不再死去。
历十九岁,始得归。 经历了十九年,才得以返回汉朝。

三、总结

《苏武牧羊》这篇文言文通过简洁的语言,生动刻画了苏武在异国受难、忠贞不屈的形象。他的行为不仅是对个人信仰的坚守,更是对国家和民族的忠诚体现。文中所展现的精神品质,在今天依然具有强烈的现实意义和教育价值。

通过以上文言文与白话文的对照,读者可以更清晰地理解这段历史故事的内涵,感受古人“宁死不屈”的气节与精神。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
Baidu
map