首页 >> 日常问答 >

早寒江上有怀翻译

2025-12-29 21:57:52

早寒江上有怀翻译】一、

《早寒江上有怀》是唐代诗人孟浩然的一首五言律诗,表达了诗人因早春寒意而引发的思乡之情和孤独之感。诗中通过描绘江边清晨的寒冷景象,抒发了诗人对故乡的思念以及旅途中的寂寞情绪。

全诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人细腻的情感表达和高超的艺术造诣。

二、诗歌原文与翻译对照表

原文 翻译
木落雁南度,北风江上寒。 树叶凋零,大雁南飞,北风阵阵,江上寒气逼人。
我家襄水曲,遥隔楚云端。 我的家乡在襄水弯处,遥远地隔着楚地的云天。
乡泪客中尽,归帆天际看。 思乡的眼泪在异乡已流尽,我只能遥望归舟在天边。
迷津欲有问,平海夕漫漫。 想要询问渡口,却只见大海夕阳,茫茫无边。

三、诗歌赏析要点

内容 说明
主题 思乡、孤寂、自然景色与情感的交融
结构 五言律诗,对仗工整,押韵自然
意象 木落、雁南、北风、江寒、襄水、楚云、归帆、迷津等
情感 表达了诗人对故乡的深切思念,以及旅途中的孤独与迷茫
艺术特色 语言凝练,意境开阔,情感含蓄,富有画面感

四、结语

《早寒江上有怀》是一首典型的唐诗,通过简洁的语言和深远的意境,传达了诗人对故乡的怀念与旅途中的孤独感。它不仅展示了孟浩然高超的诗歌技巧,也体现了唐代诗人普遍关注个人情感与自然景物相融合的创作特点。这首诗至今仍被广泛传诵,具有很高的文学价值和审美意义。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
Baidu
map