【陈涉世家原文翻译】《陈涉世家》是司马迁所著《史记》中的一篇,主要记载了秦末农民起义领袖陈胜、吴广的生平事迹。文章通过叙述陈胜、吴广发动起义的过程,展现了当时社会的动荡与人民的反抗精神。以下是对《陈涉世家》原文的总结性翻译,并以表格形式展示关键内容。
一、原文翻译总结
《陈涉世家》讲述了陈胜出身贫寒,早年受尽压迫,后因被征召服役而与吴广一同被派往渔阳戍边。途中遇雨,延误行程,按秦法应处死。陈胜与吴广决定铤而走险,发动起义,提出“王侯将相宁有种乎”的口号,号召民众反抗暴政。他们攻占大泽乡,建立张楚政权,虽最终失败,但其影响深远,成为秦朝灭亡的重要导火索。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 陈胜者,阳城人也,字涉。 | 陈胜是阳城人,字涉。 |
| 吴广者,阳夏人也,字叔。 | 吴广是阳夏人,字叔。 |
| 陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。” | 陈胜年轻时,曾替别人耕田,停下耕作到田埂上,感慨很久,说:“如果以后富贵了,不要忘记彼此。” |
| 佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?” | 雇工们笑着回应:“你只是一个替人耕种的,哪来的富贵?” |
| 陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!” | 陈胜长叹道:“唉!燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢!” |
| 二世元年七月,发闾左適戍渔阳,九百人屯大泽乡。 | 二世元年的七月,征发贫民去戍守渔阳,九百人驻扎在大泽乡。 |
| 会天大雨,道不通,度已失期。 | 正逢天下大雨,道路不通,估计已经误期。 |
| 失期,法皆斩。 | 误期的话,按照法律都要被斩首。 |
| 陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?” | 陈胜和吴广于是商量:“现在逃跑也是死,起义也是死,同样是死,为国而死怎么样?” |
| 陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,有功,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。” | 陈胜说:“天下人受秦的苦太久啦。我听说二世是秦始皇的小儿子,不应该即位,应该即位的是公子扶苏。扶苏因为多次劝谏,被派到外面带兵。现在有人说他没有罪,却被二世杀了。百姓大多听说他贤德,但不知道他死了。项燕是楚国的将军,有功劳,楚国人很怜惜他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。现在如果真的率领我们这些人假称是公子扶苏和项燕,号召天下人,应该有很多响应的人。” |
| 吴广以为然。 | 吴广认为他说得对。 |
| 乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。 | 于是用朱砂在绸子上写“陈胜王”,放在别人捕的鱼肚子里。 |
| 卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!” | 算卦的人知道他们的意图,说:“您的事情都能成功,有功劳。不过您是不是把这事告诉鬼神了?” |
| 陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。” | 陈胜、吴广很高兴,考虑到鬼神,说:“这是教我们先树立威望罢了。” |
| 乃 Mock 为狐鸣,呼曰“大楚兴,陈胜王”。 | 于是模仿狐狸叫声,喊道:“大楚要兴盛,陈胜要做王。” |
| 卒皆夜惊恐。 | 士兵们夜里都感到惊恐。 |
| 旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。 | 第二天,士兵们纷纷议论,都指着陈胜看。 |
| 吴广素爱人,士卒多为用者。 | 吴广平时爱护士兵,很多士兵愿意听他指挥。 |
| 将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。 | 尉官喝醉了,吴广故意多次说想逃跑,惹怒尉官,让他羞辱自己,以此激怒众人。 |
| 尉果笞广。 | 尉果然鞭打吴广。 |
| 尉剑挺,广起,夺而杀尉。 | 尉拔出剑,吴广起身,抢过剑杀了尉。 |
| 陈胜佐之,并杀两尉。 | 陈胜协助他,一起杀了两个尉官。 |
| 召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!” | 陈胜召集部下说:“你们遇到下雨,都已经误期,误期该被斩首。即使不被斩,戍边的人本来就有十之六七会死。况且好男儿不死则已,死就要干出一番大事业来,王侯将相难道天生就是贵的吗!” |
| 徒属皆曰:“敬受命。” | 部下都说:“我们听从您的命令。” |
| 乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。 | 于是假称是公子扶苏和项燕,顺应民心。 |
| 为坛而盟,祭以尉首。 | 筑起土坛,用尉的头祭祀。 |
| 陈胜自立为将军,吴广为都尉。 | 陈胜自封为将军,吴广为都尉。 |
| 攻大泽乡,收而攻蕲。 | 攻下大泽乡,接着攻打蕲县。 |
| 蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。 | 蕲县攻下后,派符离人葛婴带兵进攻蕲县以东地区。 |
| 收而攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。 | 攻下铚、酂、苦、柘、谯等地方。 |
| 行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。 | 在路上招募士兵,等到到达陈县时,已有战车六七百辆,骑兵一千多,士兵几万人。 |
| 陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。 | 陈县的郡守和县令都不在,只有守丞在谯门与他们作战。 |
| 弗胜,守丞死,乃入据陈。 | 战斗没有取胜,守丞战死,陈胜于是进入陈县。 |
| 陈胜自立为王,号张楚。 | 陈胜自封为王,国号为“张楚”。 |
| 当此时,诸郡县苦秦法者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。 | 在这个时候,各地郡县因受秦法压迫的人,都惩罚当地的官吏,杀了他们来响应陈胜。 |
三、总结
《陈涉世家》通过陈胜、吴广的起义事件,揭示了秦朝统治的腐朽与百姓的苦难,同时也展示了底层人民反抗强权的决心。文章语言简练,情节紧凑,具有强烈的现实意义和历史价值。其核心思想在于:人民的力量不可忽视,任何压迫终将引发反抗。


