【燕草如碧丝原文及翻译】《燕草如碧丝》是唐代诗人李贺的一首诗,全诗以细腻的笔触描绘了春日燕地(今河北一带)的自然景色,抒发了诗人对故乡的思念之情。诗中“燕草如碧丝”一句尤为经典,形象地刻画出春天燕地草色青翠、如丝般柔美的景象。
一、原文与翻译总结
| 诗句 | 原文 | 翻译 |
| 第一句 | 燕草如碧丝 | 燕地的草像碧绿的丝线一样 |
| 第二句 | 秦桑低绿枝 | 秦地的桑树低垂着绿色的枝条 |
| 第三句 | 风吹柳花满店香 | 风吹动柳花,满店都是香气 |
| 第四句 | 吴姬压酒劝客尝 | 吴地的姑娘压酒请客人品尝 |
| 第五句 | 金陵子弟来相送 | 金陵的年轻朋友来为我送行 |
| 第六句 | 欲行不行各尽觞 | 要走的和留下的都喝完杯中的酒 |
| 第七句 | 请君试问东流水 | 请您试着问问那东流的江水 |
| 第八句 | 别意与之谁短长 | 离别的愁绪和它相比谁更长 |
二、诗歌解析
这首诗虽未完整流传下来,但从现存的两句“燕草如碧丝,秦桑低绿枝”可以看出,李贺善于用自然景物来寄托情感。他通过描写燕地与秦地的春景,营造出一种淡淡的离愁别绪。诗中“风吹柳花满店香”一句,生动展现了春日的生机与美好,而“吴姬压酒劝客尝”则透露出一种江南风情,可能与诗人游历有关。
后几句诗表达了诗人对离别的感慨,以东流水比喻离愁,富有哲理意味。整首诗语言简练,意境深远,体现了李贺诗歌的典型风格——含蓄而富有画面感。
三、结语
《燕草如碧丝》虽非李贺的代表作,但其清新脱俗的意境和细腻的情感表达仍值得细细品味。通过自然景物的描写,诗人将个人情感融入其中,使读者在欣赏诗意的同时,也能感受到那份淡淡的乡愁与离别之情。


