首页 >> 日常问答 >

水龙吟翻译

2025-09-25 23:10:35

水龙吟翻译】《水龙吟》是宋代词人辛弃疾创作的一首著名词作,原词以豪放、沉郁的风格著称,表达了作者对国家命运的关切与个人壮志难酬的悲愤。本文将对《水龙吟》进行简要总结,并通过表格形式展示其原文与现代汉语翻译。

一、

《水龙吟·登建康赏心亭》是辛弃疾在南宋时期所作,抒发了他面对山河破碎、英雄无用武之地的感慨。词中既有对自然景色的描绘,也有对人生际遇的深沉思考,情感真挚,语言凝练,展现了辛弃疾作为爱国词人的深厚情怀。

全词结构严谨,情感层层递进,从登高望远的景物描写,到内心孤独的表达,再到对历史人物的追思,最终归结于对现实的无奈和对理想的坚持。

二、原文与翻译对照表

原文 现代汉语翻译
楚天千里清秋,水随天去无穷尽 江南的天空辽阔而清冷,江水随着天边流去,没有尽头
遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻 远处的山峦仿佛在诉说忧愁与怨恨,像玉簪、螺髻般美丽却令人伤感
落日楼头,断鸿声里,江南游子 夕阳下的高楼,孤雁的叫声中,一个漂泊在外的游子
把吴钩看了,栏干拍遍,无人会,登临意 拿起吴钩(宝剑)细细观看,靠在栏杆上一遍又一遍地拍打,却没人理解我登高远望的心情
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未? 不要说鲈鱼可以做成美味,但如今秋风已起,张季鹰是否已经归来?
求田问舍,怕应羞见,刘郎才气 如果只想着购置田地房屋,恐怕也会感到羞愧,比起刘郎(刘备)的才华
可惜流年,忧愁风雨,树犹如此 可惜时光流逝,忧愁如风雨一般袭来,树木尚且如此
倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪 哪个女子能来,拿着红巾和绿袖,为英雄拭去眼泪

三、结语

《水龙吟》不仅是一首写景抒情的佳作,更是一首充满家国情怀的词篇。辛弃疾通过细腻的笔触,表达了自己对国家命运的担忧与个人抱负无法实现的苦闷。通过对词句的翻译与分析,我们更能体会到这首词的艺术魅力与思想深度。

如需进一步探讨《水龙吟》的历史背景或文学价值,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
Baidu
map