导读 大家好,知识小编来为大家讲解下。sweat是什么意思,sweat的用法很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!一、sweat是什么意思1、sweat

大家好,知识小编来为大家讲解下。sweat是什么意思,sweat的用法很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

一、sweat是什么意思

1、sweat 汗水,汗珠,出汗,流汗

2、来自古英语 swat,流汗,出汗,来自 Proto-Germanic*swatitaz,汗水,来自 PIE*sweid,汗水,词 源同 exude,sudorific.引申诸相关词义。

二、sweat的用法

1、sweat

2、sweat: [OE] Sweat is part of a widespread family of ‘sweat’-words that goes back ultimately to the prehistoric Indo-European base *sweid-, *swoid-. Other members include Greek hidrós, Latin sūdor (source of English exude [16]), Welsh chwys, Latvian sviēdri, and Sanskrit svédas. Amongst its Germanic descendants was *swaitjan, which evolved into German schweissen ‘weld’, Dutch zweeten ‘sweat’, and English sweat. Swot [19] originated as a dialectal variant of sweat.=> exude, swot

3、sweat (v.)

4、Old English swætan "perspire," also "work hard," from Proto-Germanic *swaitjan "to sweat," from the source of sweat (n.). Compare Frisian swette, Dutch zweeten, Danish svede, German schwitzen. Meaning "to be worried, vexed" is recorded from c. 1400. Transitive sense is from late 14c. Related: Sweated; sweating. Sweating sickness was a sudden, often-fatal fever, accompanied by intense sweating, that struck England 1485 and returned periodically through mid-16c., described in the original citation (a chronicle from 1502) as "a grete deth and hasty."

5、sweat (n.)

6、Old English swat "perspiration, moisture exuded from the skin," also "labor, that which causes sweat," from Proto-Germanic *swaitaz "sweat" (cognates: Old Saxon, Old Frisian swet, Old Norse sveiti, Danish sved "sweat," Swedish svett, Middle Dutch sweet, Dutch zweet, Old High German sweiz, German Schweiß), from PIE *sweid- (2) "to sweat" (cognates: Sanskrit svedah "sweat," Avestan xvaeda- "sweat," Greek hidros "sweat, perspiration," Latin sudor, Lettish swiedri, Welsh chwys "sweat"). A widespread set of Slavic words (Polish, Russian pot "sweat") is from Old Church Slavonic potu, related to peku "heat," cognate with Latin coquere. The Old English noun became Middle English swote, but later altered to the current form under the influence of the verb. Sweat of (one's) brow as a symbol of toil is from Gen. iii:19. Sweat equity is from 1968. Colloquial no sweat "no problem" attested from 1963.

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。