【brute的中文释义】在英语学习中,“brute”是一个常见的词汇,但其含义较为多样,具体用法和语境会影响其准确翻译。以下是关于“brute”的中文释义的总结与分析。
一、
“Brute”在英文中有多种含义,主要可以分为以下几种情况:
1. 名词用法:通常指“野兽”或“残忍的人”,也可表示“粗人”或“体力劳动者”。
2. 形容词用法:意为“粗暴的”、“蛮力的”或“愚钝的”。
3. 动词用法:较少见,表示“用蛮力对待”或“强行通过”。
根据不同的上下文,“brute”可以有不同的中文对应词,因此理解其具体含义时需结合语境。
二、表格:brute 的中文释义对照表
| 英文词性 | 中文释义 | 例句(英文) | 例句(中文) |
| 名词 | 野兽 | He was treated like a brute. | 他被当作野兽对待。 |
| 名词 | 残忍的人 | The dictator was a real brute. | 这个独裁者是个真正的暴君。 |
| 名词 | 粗人、体力劳动者 | A brute with a strong build. | 一个体格强壮的粗人。 |
| 形容词 | 粗暴的 | He used brute force to open the door. | 他用蛮力打开了门。 |
| 形容词 | 愚钝的 | She gave a brute answer. | 她给出了一个愚蠢的回答。 |
| 动词 | 用蛮力处理 | They brute the problem into submission. | 他们用蛮力让问题屈服。 |
三、使用建议
在实际使用中,建议根据上下文选择合适的中文翻译。例如:
- 如果是描述一个人行为粗鲁,可用“粗人”或“暴徒”;
- 如果是描述力量上的使用,可译为“蛮力”或“粗暴”;
- 在文学作品中,可能更倾向于使用“野兽”或“野蛮人”等更具表现力的词汇。
通过合理搭配语境,可以更准确地表达“brute”的含义,避免误解或误用。


