首页 >> 精选问答 >

王昌龄西宫春怨原诗注释翻译赏析

2026-01-12 00:07:52

王昌龄西宫春怨原诗注释翻译赏析】一、

唐代诗人王昌龄的《西宫春怨》,是一首描写宫廷女子春日愁绪的抒情诗。全诗语言凝练,情感细腻,通过描绘春日宫中的景象和女子的心理活动,表达了深宫女子的孤独与哀怨。

本诗以“春”为背景,以“怨”为核心,借景抒情,情景交融,展现了王昌龄诗歌中常见的婉约风格。通过对字词的注释、诗句的翻译以及整体的赏析,可以更深入地理解这首诗的艺术魅力与思想内涵。

二、表格展示

项目 内容
诗题 《西宫春怨》
作者 王昌龄(唐代)
体裁 七言绝句
原文 西宫昨夜春寒薄,独坐幽庭泪满巾。
君王不问宫中事,妾有愁心不敢陈。
注释 - 西宫:指皇宫中西侧的宫殿,常用于代指后妃居住的地方。
- 春寒薄:春天天气微冷,暗示时节虽暖,人心却冷。
- 幽庭:寂静的庭院,象征孤独。
- 泪满巾:泪水打湿了手帕,表现悲伤情绪。
- 君王不问:皇帝对宫中之事漠不关心。
- 妾有愁心:我心中有忧愁,但不敢说出口。
翻译 昨夜西宫春寒微凉,我独自坐在寂静的庭院里,泪水打湿了手帕。
君王从不过问宫中之事,我心中有忧愁,却不敢倾诉。
赏析要点 - 情感真挚:通过“泪满巾”、“不敢陈”等词,表现出宫女内心的压抑与无奈。
- 对比手法:春寒与人心冷形成对比,突出孤独之感。
- 含蓄表达:不直接指责君王,而是通过环境和心理描写传达不满与哀怨。
- 语言简练:全诗仅28字,却意境深远,情感丰富。
艺术特色 - 借景抒情,情景交融
- 语言凝练,含蓄婉转
- 情感细腻,富有感染力
主题思想 表现封建社会中女性的悲惨命运,反映宫廷生活的压抑与无奈,具有一定的批判意味。

三、结语

《西宫春怨》是王昌龄诗风中较为婉约的一篇代表作,它不仅展示了诗人高超的艺术造诣,也反映了他对下层女性命运的关注。通过注释、翻译与赏析,我们能更全面地理解这首诗所蕴含的情感与思想,感受到其独特的艺术魅力。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
Baidu
map