【昔人已乘黄鹤去此地空余黄鹤楼原文及翻译】一、
《黄鹤楼》是唐代诗人崔颢的代表作之一,全诗以黄鹤楼为背景,抒发了对历史变迁与人生无常的感慨。诗中通过“昔人已乘黄鹤去”这一意象,引出对往昔辉煌的追忆,又以“此地空余黄鹤楼”表达物是人非的苍凉之感。整首诗意境深远,语言凝练,被誉为千古绝唱。
本文将提供该诗的原文、逐句翻译,并通过表格形式进行对比展示,便于读者理解与记忆。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 昔人已乘黄鹤去 | 昔日的人已经乘着黄鹤离开了 |
| 此地空余黄鹤楼 | 这里只剩下一座空荡荡的黄鹤楼 |
| 黄鹤一去不复返 | 黄鹤飞走后再也没有回来 |
| 白云千载空悠悠 | 白云在天空中飘荡了千年依旧悠然 |
| 晴川历历汉阳树 | 阳光下的汉阳平野清晰可见树木 |
| 芳草萋萋鹦鹉洲 | 草木茂盛的鹦鹉洲上绿意盎然 |
| 日暮乡关何处是 | 夕阳西下,故乡在何方? |
| 烟波江上使人愁 | 江上的烟波让人倍感忧愁 |
三、诗歌赏析
《黄鹤楼》不仅描绘了黄鹤楼的景致,更通过对自然景象的描写,表达了诗人对时间流逝、人事更迭的深沉思考。诗中“黄鹤”象征着仙人离去,也寓意着人生的短暂与不可逆转;“白云”则象征着永恒与自然的静谧。整首诗情感真挚,意境开阔,具有极高的艺术价值和文学魅力。
四、结语
《黄鹤楼》作为中国古典诗词中的经典之作,至今仍被广泛传诵。其语言简练而富有韵味,情感深沉而不失美感。通过本文提供的原文与翻译对照,读者可以更好地理解这首诗的内涵与意境,感受古人对生命与自然的深刻感悟。


