首页 >> 精选问答 >

送李愿归盘谷序翻译

2025-11-17 11:06:41

问题描述:

送李愿归盘谷序翻译,在线求解答

最佳答案

推荐答案

2025-11-17 11:06:41

送李愿归盘谷序翻译】一、

《送李愿归盘谷序》是唐代文学家韩愈创作的一篇赠别散文,旨在为友人李愿送别,并表达对其归隐盘谷的赞美与祝愿。文章以文言文写成,语言典雅,情感真挚,既有对李愿人格的颂扬,也表达了作者对仕途与隐逸生活的思考。

本文通过描绘盘谷的自然风光与李愿的高洁品行,展现了作者对隐逸生活的向往和对世俗功名的淡泊态度。文章结构清晰,层次分明,语言生动,具有较高的文学价值和思想深度。

二、原文与翻译对照表:

原文 翻译
韩愈作《送李愿归盘谷序》,其辞曰:“……” 韩愈写了一篇《送李愿归盘谷序》,文中写道:“……”
夫惟义人,不择地而安;不择时而动。 只有讲求道义的人,不会因为环境的好坏而改变心志;也不会因为时机是否合适而犹豫不决。
吾尝闻之,贤者居世,或出或处,或显或隐。 我曾听人说,贤能之人生活在世间,有时出仕,有时退隐,有时显达,有时隐居。
今李君之行,虽非显达,然其志可嘉,其德可钦。 如今李君的离去,虽然不是显赫的仕途,但他的志向值得称赞,他的品德令人敬佩。
盘谷之水,清且甘;盘谷之山,峻而秀。 盘谷的水清澈甘甜;盘谷的山高峻秀丽。
吾愿君居此,可以养性,可以修德,可以避世。 我希望你居住在这里,可以修养心性,可以修炼品德,可以远离尘世。
世人多逐利,而君独守静;世人多争名,而君独安贫。 世人大多追逐利益,而你却独守宁静;世人多争夺名声,而你却安于贫穷。
此所以为君子之风也。 这正是君子的风范啊。
愿君早归,勿久留于尘世。 希望你早日归来,不要长久留在尘世之中。

三、结语:

《送李愿归盘谷序》不仅是一篇送别之作,更是一篇充满哲理与人生感悟的散文。韩愈通过对李愿归隐盘谷的描写,表达了对理想人格的推崇和对现实社会的反思。文章语言凝练,意境深远,体现了韩愈“文以明道”的文学主张,也反映了他对人生选择的深刻思考。

如需进一步分析文章中的修辞手法、人物形象或思想内涵,可继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
Baidu
map