【黠鼠赋文言文翻译介绍】《黠鼠赋》是北宋文学家苏轼创作的一篇寓言性散文,文章通过描写一只狡猾的老鼠在主人熟睡时偷食的情景,借物喻人,表达了作者对人性中机巧与贪婪的深刻思考。全文语言精炼、寓意深远,是古代散文中的经典之作。
以下是对《黠鼠赋》原文及翻译的总结,并以表格形式展示其内容结构与核心思想。
一、
《黠鼠赋》以一只老鼠为主角,描绘其在夜间偷食的行为。虽然老鼠行为看似微不足道,但作者借此揭示了人性中“智巧”与“贪婪”的一面。文中通过老鼠的狡诈行为,反映出人在面对利益时可能产生的虚伪与欺骗,具有强烈的讽刺意味。
文章虽短,但结构严谨,层层递进,由物及人,由事入理,体现出苏轼高超的写作技巧和深刻的思想内涵。
二、《黠鼠赋》原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 苏子夜坐,有鼠游于梁间,欲食吾饭。 | 苏轼夜里坐着,看到一只老鼠在屋梁间游走,想要吃我的饭。 |
| 吾呼童子曰:“鼠何为者?” | 我叫来童子说:“这只老鼠是干什么的?” |
| 童子曰:“是鼠也,非人也。” | 童子说:“这是只老鼠,不是人。” |
| 吾曰:“然则吾之饭,将不复食矣。” | 我说:“那么我的饭就不再吃了。” |
| 童子曰:“子不见夫蚁乎?其行也,有序;其取也,有度。” | 童子说:“您没看见蚂蚁吗?它们行动有秩序,取食有分寸。” |
| “今鼠也,无序而无度,其心不仁,其行不义。” | “现在这只老鼠,没有秩序也没有节制,它的内心不仁慈,行为不正义。” |
| “吾虽不敏,亦知其不可久也。” | “我虽然不聪明,也知道它不能长久。” |
| 于是吾遂起,举烛而照之,见其形甚小,而其志甚大。 | 于是我就起来,举起灯照看,发现它的样子很小,但它的志向却很大。 |
| 因而叹曰:“呜呼!世之黠者,岂独鼠哉!” | 于是感叹道:“唉!世上狡猾的人,难道只有老鼠吗!” |
三、核心思想
- 借物喻人:通过老鼠的行为反映人的贪欲与狡诈。
- 讽刺现实:批判社会中一些人表面正直,实则虚伪。
- 警醒世人:提醒人们要保持本心,勿被欲望所驱使。
四、结语
《黠鼠赋》虽是一篇小品文,但其思想深邃,寓意丰富。苏轼以极简的语言,表达了对人性的深刻洞察,值得后人反复品味与思考。本文通过对原文与翻译的对比分析,帮助读者更好地理解这一经典作品的内涵与价值。


