首页 >> 常识问答 >

黠鼠赋文言文翻译介绍

2026-01-30 10:04:01

黠鼠赋文言文翻译介绍】《黠鼠赋》是北宋文学家苏轼创作的一篇寓言性散文,文章通过描写一只狡猾的老鼠在主人熟睡时偷食的情景,借物喻人,表达了作者对人性中机巧与贪婪的深刻思考。全文语言精炼、寓意深远,是古代散文中的经典之作。

以下是对《黠鼠赋》原文及翻译的总结,并以表格形式展示其内容结构与核心思想。

一、

《黠鼠赋》以一只老鼠为主角,描绘其在夜间偷食的行为。虽然老鼠行为看似微不足道,但作者借此揭示了人性中“智巧”与“贪婪”的一面。文中通过老鼠的狡诈行为,反映出人在面对利益时可能产生的虚伪与欺骗,具有强烈的讽刺意味。

文章虽短,但结构严谨,层层递进,由物及人,由事入理,体现出苏轼高超的写作技巧和深刻的思想内涵。

二、《黠鼠赋》原文与翻译对照表

原文 翻译
苏子夜坐,有鼠游于梁间,欲食吾饭。 苏轼夜里坐着,看到一只老鼠在屋梁间游走,想要吃我的饭。
吾呼童子曰:“鼠何为者?” 我叫来童子说:“这只老鼠是干什么的?”
童子曰:“是鼠也,非人也。” 童子说:“这是只老鼠,不是人。”
吾曰:“然则吾之饭,将不复食矣。” 我说:“那么我的饭就不再吃了。”
童子曰:“子不见夫蚁乎?其行也,有序;其取也,有度。” 童子说:“您没看见蚂蚁吗?它们行动有秩序,取食有分寸。”
“今鼠也,无序而无度,其心不仁,其行不义。” “现在这只老鼠,没有秩序也没有节制,它的内心不仁慈,行为不正义。”
“吾虽不敏,亦知其不可久也。” “我虽然不聪明,也知道它不能长久。”
于是吾遂起,举烛而照之,见其形甚小,而其志甚大。 于是我就起来,举起灯照看,发现它的样子很小,但它的志向却很大。
因而叹曰:“呜呼!世之黠者,岂独鼠哉!” 于是感叹道:“唉!世上狡猾的人,难道只有老鼠吗!”

三、核心思想

- 借物喻人:通过老鼠的行为反映人的贪欲与狡诈。

- 讽刺现实:批判社会中一些人表面正直,实则虚伪。

- 警醒世人:提醒人们要保持本心,勿被欲望所驱使。

四、结语

《黠鼠赋》虽是一篇小品文,但其思想深邃,寓意丰富。苏轼以极简的语言,表达了对人性的深刻洞察,值得后人反复品味与思考。本文通过对原文与翻译的对比分析,帮助读者更好地理解这一经典作品的内涵与价值。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
Baidu
map