【一屠暮行为狼所迫文章译文和原文】一、文章总结
《一屠暮行为狼所迫》是一篇以古代民间故事为背景的寓言性短文,讲述了一位屠夫在傍晚时分被两只狼追赶,最终凭借机智与勇敢摆脱狼的追击的故事。文章通过简练的语言刻画了人与动物之间的冲突,同时展现了人性中的智慧与勇气。
该文语言简洁,情节紧凑,寓意深刻,体现了古人对自然界的观察以及对生存智慧的思考。文章不仅具有文学价值,也蕴含着深刻的哲理,如“智者胜于力”、“临危不惧”的精神。
二、原文与译文对照表
| 原文 | 译文 |
| 一屠暮行,为狼所迫。 | 一位屠夫傍晚赶路,被两只狼追赶。 |
| 屠惧,投骨以避之。 | 屠夫害怕,把骨头扔给狼以躲避它们。 |
| 狼得骨,止;少顷,复来。 | 狼得到了骨头,停下来;过了一会儿,又来了。 |
| 屠无骨,狼仍逐之。 | 屠夫没有骨头了,狼仍然追逐他。 |
| 屠乃奔倚其下,弛担持刀。 | 屠夫于是跑过去靠在一棵树下,放下担子,拿起刀。 |
| 狼不敢前,眈眈相向。 | 狼不敢上前,瞪着眼睛盯着他。 |
| 少时,一狼径去,一狼假寐,盖以诱敌。 | 过了一会儿,一只狼直接离开了,另一只假装睡觉,原来是想引诱屠夫。 |
| 屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。 | 屠夫突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍几刀把它杀死了。 |
| 方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。 | 刚要走,回头看到柴堆后面,有一只狼正在挖洞,意图从后面攻击他。 |
| 身已半入,止露尻尾。 | 狼的身体已经进入一半,只露出屁股和尾巴。 |
| 屠自后断其股,亦毙之。 | 屠夫从后面砍断它的大腿,也把它杀死了。 |
| 乃悟:禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 | 于是明白:禽兽的狡诈能有多少呢?只不过是增加笑料罢了。 |
三、文章分析
这篇文章虽短小,但结构严谨,层层递进。开头点明事件,中间描述屠夫与狼的周旋过程,最后揭示狼的狡诈,结尾点明主题。作者通过一个简单的场景,传达出对人性与动物本性的思考。
文章语言朴素,却富有节奏感,尤其在描写屠夫动作和狼的行为时,生动形象,使读者仿佛身临其境。此外,文章结尾的议论部分,带有强烈的讽刺意味,提醒人们不要被表面现象迷惑,应保持清醒的头脑。
四、结语
《一屠暮行为狼所迫》是一篇典型的寓言故事,既展现了古人的生活智慧,也反映了人与自然之间复杂的关系。它不仅是文学作品,更是一种人生哲学的体现,值得反复品味与借鉴。


