【逃之夭夭灼灼其华是什么意思】2、原文“逃之夭夭灼灼其华是什么意思”
一、
“逃之夭夭,灼灼其华”出自《诗经·周南·桃夭》,原句为“桃之夭夭,灼灼其华”,意思是形容桃花盛开时鲜艳美丽的样子。后来“逃之夭夭”被引申为“逃跑”的意思,常用于描述某人慌张逃离的场景。
这两个词虽然都出自《诗经》,但含义不同,且在现代语境中常常被误用或混用。前者是形容桃花盛开,后者则是指逃跑,二者并无直接关联。
为了更清晰地理解两者的区别和来源,以下通过表格形式进行对比说明。
二、表格对比
| 词语 | 出处 | 原意 | 现代常用意义 | 是否常被混淆 | 释义说明 |
| 逃之夭夭 | 《诗经·周南·桃夭》 | 原意为“逃跑”,后引申为“迅速离开” | 形容某人慌张逃跑 | 是 | 指逃跑,多用于口语或文学中 |
| 灼灼其华 | 《诗经·周南·桃夭》 | 形容桃花盛开,鲜艳美丽 | 多用于描写花色艳丽或事物光彩夺目 | 否 | 描述美丽景象,常见于诗词中 |
三、延伸说明
“桃之夭夭,灼灼其华”原句描绘的是新娘出嫁时的喜庆场面,象征着青春美丽与婚姻幸福。而“逃之夭夭”则是在后世演变中,被用来形容人因害怕或紧张而迅速逃离的场景,带有诙谐或调侃的意味。
需要注意的是,尽管两者都出自《诗经》,但它们的语义和使用场景完全不同,不应混为一谈。在日常交流或写作中,应根据具体语境选择合适的表达方式。
四、结语
“逃之夭夭”与“灼灼其华”虽同源,但含义各异,需谨慎区分。前者强调“逃跑”,后者强调“美丽”。了解其出处和演变,有助于我们在语言使用中更加准确和得体。


