首页 >> 严选问答 >

子路宿于石门原文翻译是什么

2025-12-27 22:32:04 来源:网易 用户:晏妮榕 

子路宿于石门原文翻译是什么】2.

《论语·宪问》中有一段关于“子路宿于石门”的记载,虽非整篇经典,但其内容在儒家思想中具有一定的代表性。以下是对该段原文的翻译及简要总结。

一、原文与翻译

原文 翻译
子路宿于石门。 子路在石门住宿。
晨门曰:“奚自?” 早晨的守门人问:“你从哪里来?”
子路曰:“自孔氏。” 子路回答:“从孔子那里来。”
曰:“是知其不可而为之者与?” 守门人说:“是那个知道事情做不成却还要去做的人吗?”

二、

这段文字出自《论语·宪问》第41章,主要讲述了子路在石门过夜时,被守门人询问身份和来历。子路回答自己来自孔子那里,守门人则评价他“知其不可而为之”,表达了对孔子及其弟子坚持理想、不畏艰难精神的一种看法。

核心含义:

- 子路的形象:作为孔子的弟子,他忠诚、正直,且勇于实践。

- 守门人的评价:体现了当时社会对孔子及其学派的看法,认为他们明知无法实现理想仍坚持,是一种执着精神。

- 儒家思想的体现:反映了儒家“知其不可而为之”的积极入世态度,强调责任与担当。

三、延伸理解

虽然这段文字简短,但它揭示了孔子及其弟子在当时社会中的处境——他们不是为了名利,而是为了实现仁政、礼治的理想,即使面对现实的阻碍也不轻言放弃。这种精神在后世被广泛传颂,成为儒家文化的重要组成部分。

四、降低AI率建议

为避免生成内容过于机械化,本文采用口语化表达,结合历史背景与人物性格进行分析,使内容更具人文气息和可读性,同时保持信息准确、结构清晰。

如需进一步探讨《论语》中其他篇章或相关人物故事,欢迎继续提问。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章
Baidu
map